| 英文缩写 |
“ETP”是“Employment Training Panel”的缩写,意思是“就业培训小组” |
| 释义 |
英语缩略词“ETP”经常作为“Employment Training Panel”的缩写来使用,中文表示:“就业培训小组”。本文将详细介绍英语缩写词ETP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETP”(“就业培训小组)释义 - 英文缩写词:ETP
- 英文单词:Employment Training Panel
- 缩写词中文简要解释:就业培训小组
- 中文拼音:jiù yè péi xùn xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:4395
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Employment Training Panel英文缩略词ETP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Employment Training Panel”作为“ETP”的缩写,解释为“就业培训小组”时的信息,以及英语缩略词ETP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “68352”是“Fairbury, NE”的缩写,意思是“费尔伯里”
- “68325”是“Byron, NE”的缩写,意思是“拜伦”
- “68324”是“Burr, NE”的缩写,意思是“毛刺”
- “68323”是“Burchard, NE”的缩写,意思是“Burchard”
- “68322”是“Bruning, NE”的缩写,意思是“布鲁宁”
- “68321”是“Brownville, NE”的缩写,意思是“布朗维尔”
- “68320”是“Brock, NE”的缩写,意思是“Brock”
- “68319”是“Bradshaw, NE”的缩写,意思是“Bradshaw”
- “68318”是“Blue Springs, NE”的缩写,意思是“东北蓝泉”
- “68317”是“Bennet, NE”的缩写,意思是“Bennet”
- “68316”是“Benedict, NE”的缩写,意思是“本尼迪克”
- “68315”是“Belvidere, NE”的缩写,意思是“Belvidere”
- “68314”是“Bee, NE”的缩写,意思是“蜜蜂”
- “68313”是“Beaver Crossing, NE”的缩写,意思是“东北部海狸渡口”
- “68310”是“Beatrice, NE”的缩写,意思是“比阿特丽丝”
- “68309”是“Barneston, NE”的缩写,意思是“巴恩斯顿”
- “68307”是“Avoca, NE”的缩写,意思是“阿沃卡”
- “68305”是“Auburn, NE”的缩写,意思是“奥本”
- “68304”是“Alvo, NE”的缩写,意思是“Alvo”
- “68303”是“Alexandria, NE”的缩写,意思是“亚历山大市”
- “68301”是“Adams, NE”的缩写,意思是“亚当斯”
- “68278”是“Omaha, NE”的缩写,意思是“Omaha”
- “68226”是“Central City, NE”的缩写,意思是“东北部中心城市”
- “68198”是“Omaha, NE”的缩写,意思是“Omaha”
- “68183”是“Omaha, NE”的缩写,意思是“Omaha”
- fondue
- fondue set
- font
- food
- food additive
- food baby
- food bank
- food chain
- food court
- food group
- foodie
- fooding and lodging
- fooding and lodging
- food-insecure
- food insecurity
- food miles
- food pantry
- food poisoning
- food poverty
- food processor
- food secure
- food-secure
- food security
- food stamp
- foodstuff
- 迁
- 迁入
- 迁安
- 迁安市
- 迁就
- 迁居
- 迁居移民
- 迁延
- 迁徙
- 迁怒
- 迁怒于人
- 迁离
- 迁移
- 迁西
- 迁西县
- 迁都
- 迁飞
- 迂
- 迂儒
- 迂回
- 迂回奔袭
- 迂回奔襲
- 迂回曲折
- 迂執
- 迂夫子
|