| 英文缩写 |
“BO”是“Bad Order”的缩写,意思是“差序” |
| 释义 |
英语缩略词“BO”经常作为“Bad Order”的缩写来使用,中文表示:“差序”。本文将详细介绍英语缩写词BO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BO”(“差序)释义 - 英文缩写词:BO
- 英文单词:Bad Order
- 缩写词中文简要解释:差序
- 中文拼音:cī xù
- 缩写词流行度:340
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Bad Order英文缩略词BO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BO的扩展资料-
Be in Bad order Setup has searched the specified directory but cannot find any of the qualifying products.
安装程序搜寻了指定的目录,但未找到任何合格产品。
-
The pupils appear in bad order.
小学生们显得不守纪律。
-
In order to arrange the recognized object on good and bad order the score rule for sequence was established.
为使识别对象按优劣排序,建立了排序的评分准则。
-
At present, the medicine advertising market order of many countries are in a bad order.
当前,不少国家的药品广告市场秩序相当混乱。
-
This article examines six characteristics of rural-urban migration in China : low cost industrialization, semi-urbanization, high cost urbanism, dual system of urban citizenship, bad order of migration and difficult integration of migrants.
新时期农民工流动的过程中伴生了工业化和城镇化的六个特点:低价工业化、半城镇化、高价城式化、市民化进程二元化特征、无序人口流动、城市融合进程多样化和复杂化。
上述内容是“Bad Order”作为“BO”的缩写,解释为“差序”时的信息,以及英语缩略词BO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKPB”是“Western Kentucky Public Broadcasting”的缩写,意思是“西肯塔基州公共广播”
- “WKPA”是“AM-1170, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州林奇堡AM-1170”
- “WKPA”是“West Kentucky Press Association”的缩写,意思是“西肯塔基州新闻协会”
- “TAP”是“Targeted Achievement Program”的缩写,意思是“Targeted Achievement Program”
- “WKP”是“Western Kentucky Newspaper”的缩写,意思是“西肯塔基州报纸”
- “DWQR”是“Drinking Water Quality Report”的缩写,意思是“饮用水水质报告”
- “WKOX”是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”
- “WKOW”是“TV-27, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-27, Madison, Wisconsin”
- “WKOV”是“FM-96.7, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Jackson, Michigan”
- “WTWM”是“Where The Water Meets”的缩写,意思是“水相遇的地方”
- “WDDY”是“AM-1460, ALBANY, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1460”
- “WWIO”是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”的缩写,意思是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”
- “WSMW”是“AM-1000, WALHALA, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州瓦哈拉市AM-1000”
- “WDRD”是“AM-680, NEWBURG, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州纽堡AM-680”
- “WTFX”是“AM-610, WINCHESTER, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州温彻斯特AM-610”
- “WTWK”是“AM-1070, PLATTSBURGH, New York”的缩写,意思是“AM-1070, PLATTSBURGH, New York”
- “WTWH”是“When They Were Happy”的缩写,意思是“当他们高兴的时候”
- “WTWG”是“Watershed Technical WorkGroup”的缩写,意思是“流域技术工作组”
- “WTWD”是“Watch The World Die”的缩写,意思是“看着世界死去”
- “WTVD”是“TV-11, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-11, Durham, North Carolina”
- “WBCH”是“AM-1220, FM-100.1, Hastings, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州黑斯廷斯,AM-1220,FM-100.1”
- “WTVB”是“AM-1590, Coldwater, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州冷水市AM-1590”
- “GAP”是“Guild Alliance Program”的缩写,意思是“帮会联盟计划”
- “CGM”是“Center for Global Ministries”的缩写,意思是“全球部委中心”
- “WTUZ”是“FM-99.9, New Philadelphia, Ohio”的缩写,意思是“FM-99.9, New Philadelphia, Ohio”
- squat thrust
- squattocracy
- squatty
- squaw
- squawk
- squeak
- squeaker
- squeaky
- squeaky-bum time
- squeaky-clean
- squeal
- squeal of brakes
- squeamish
- squeamishly
- squeamishness
- squee
- squeegee
- squeegee guy
- squeegee man
- squeegee mop
- squeeze
- squeeze
- squeeze bottle
- squeezebox
- squeezed middle
- 半职
- 半職
- 半胱氨酸
- 半脫產
- 半脱产
- 半腰
- 半腱肌
- 半膜肌
- 半自动
- 半自動
- 半自耕农
- 半自耕農
- 半表半裡
- 半表半里
- 半衰期
- 半裸体
- 半裸體
- 半規則
- 半規管
- 半視野
- 半规则
- 半规管
- 半视野
- 半跏坐
- 半路
|