英文缩写 |
“JSOFI”是“Joint Special Operations Forces Institute”的缩写,意思是“联合特种作战部队研究所” |
释义 |
英语缩略词“JSOFI”经常作为“Joint Special Operations Forces Institute”的缩写来使用,中文表示:“联合特种作战部队研究所”。本文将详细介绍英语缩写词JSOFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JSOFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JSOFI”(“联合特种作战部队研究所)释义 - 英文缩写词:JSOFI
- 英文单词:Joint Special Operations Forces Institute
- 缩写词中文简要解释:联合特种作战部队研究所
- 中文拼音:lián hé tè zhǒng zuò zhàn bù duì yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Special Operations Forces Institute英文缩略词JSOFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Special Operations Forces Institute”作为“JSOFI”的缩写,解释为“联合特种作战部队研究所”时的信息,以及英语缩略词JSOFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1L1”是“Lincoln County Airport, Panaca, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州巴拿马林肯县机场”
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- “1K9”是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”的缩写,意思是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”
- “1K8”是“South Grand Lake Airport, Ketchum, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州凯彻姆南格兰德湖机场”
- “1K7”是“Fredonia Airport, Fredonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州弗雷德尼亚机场”
- “1K6”是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”的缩写,意思是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- “1J4”是“Cape San Blas Coast Guard Loran Station / Weather Observation Station, Port Saint Joe, Florida USA”的缩写,意思是“圣布拉斯角海岸警卫队罗兰站/美国佛罗里达州圣乔港气象观测站”
- “1J3”是“Ponce de Leon Inlet Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Smyrna Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Ponce de Leon入口海岸警卫队站/美国佛罗里达州新斯麦那海滩气象观测站”
- “49323”是“Dorr, MI”的缩写,意思是“多尔,米河”
- “49322”是“Coral, MI”的缩写,意思是“珊瑚,米河”
- “1J2”是“Tybee United States Coast Guard Aids to Navigation Team/Weather Observation Station, Savannah Beach, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州萨凡纳海滩Tybee海岸警卫队助航队/气象观测站”
- “49321”是“Comstock Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州康斯托克公园”
- “1J1”是“Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Simons Island, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州圣西蒙斯岛海岸警卫队站/气象观测站”
- inter-nucleon
- internucleotide
- inter-nucleotide
- internus
- interobserver
- inter-observer
- interocean
- inter-ocean
- interoceanic
- inter-oceanic
- interoception
- interoceptive
- interoffice
- inter-office
- interoperate
- interoperative
- inter-operative
- interorbital
- inter-orbital
- interorgan
- inter-organ
- interorganizational
- inter-organizational
- interosseous
- interosseus
- 功高望重
- 功高盖主
- 功高蓋主
- 加
- 加
- 加上
- 加之
- 加人一等
- 加仑
- 加仓
- 加以
- 加价
- 加來海峽
- 加侖
- 加俸
- 加俾額爾
- 加俾额尔
- 加倉
- 加倍
- 加值
- 加值型網路
- 加值型网路
- 加價
- 加入
- 加兹尼
|