| 英文缩写 |
“AMP”是“Amputee”的缩写,意思是“截肢者” |
| 释义 |
英语缩略词“AMP”经常作为“Amputee”的缩写来使用,中文表示:“截肢者”。本文将详细介绍英语缩写词AMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMP”(“截肢者)释义 - 英文缩写词:AMP
- 英文单词:Amputee
- 缩写词中文简要解释:截肢者
- 中文拼音:jié zhī zhě
- 缩写词流行度:352
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Rehabilitation
以上为Amputee英文缩略词AMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AMP的扩展资料-
Seemed to hear faint phantom bells; the amputee's illusion of a phantom limb.
似乎听到了微弱的虚幻的铃声;截肢者(AMP)对不存在的肢体产生的幻觉。
-
She said you may have to amputee my arm.
她说你可能切除我的手臂。
-
The prosthetic leg is an important part for the above-knee amputee to stand up and walk.
单腿膝上截肢的残疾人欲站立行走,假腿便要成为他们身体的重要组成部分。
-
I 'm thinking this dog was an amputee.
我觉得这条狗曾经截肢过。
-
Three American amputee war veterans have climbed to the top of Mount Kilimanjaro in Tanzania.
三名截肢的美国战场老兵登上了坦桑尼亚境内的乞力马扎罗山。
上述内容是“Amputee”作为“AMP”的缩写,解释为“截肢者”时的信息,以及英语缩略词AMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- col.
- col-
- Col.
- Col.
- cola
- circuit breaker
- circuit-breaker
- circuit court
- Circuit Court of Appeals
- circuit diagram
- circuitous
- circuitously
- circuitry
- circuit training
- circular
- circularity
- circular saw
- circulate
- circulation
- circulatory
- circumcise
- circumcision
- circumduction
- circumference
- circumferential
- 瓦尔纳
- 女大十八变
- 女大十八變
- 女娃
- 女娃
- 女娲
- 女娲氏
- 女婴
- 女婿
- 女媧
- 女媧氏
- 女嬰
- 女子
- 女子参政权
- 女子參政權
- 女子无才便是德
- 女子無才便是德
- 女孩
- 女孩儿
- 女孩兒
- 女孩子
- 女家
- 女将
- 女將
- 女工
|