英文缩写 |
“CHAOS”是“can’t handle another overwhelming situation”的缩写,意思是“无法应付另一个势不可挡的局面” |
释义 |
英语缩略词“CHAOS”经常作为“can’t handle another overwhelming situation”的缩写来使用,中文表示:“无法应付另一个势不可挡的局面”。本文将详细介绍英语缩写词CHAOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHAOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHAOS”(“无法应付另一个势不可挡的局面)释义 - 英文缩写词:CHAOS
- 英文单词:can’t handle another overwhelming situation
- 缩写词中文简要解释:无法应付另一个势不可挡的局面
- 中文拼音:wú fǎ yìng fu lìng yī gè shì bù kě dǎng de jú miàn
- 缩写词流行度:1003
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为can’t handle another overwhelming situation英文缩略词CHAOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“can’t handle another overwhelming situation”作为“CHAOS”的缩写,解释为“无法应付另一个势不可挡的局面”时的信息,以及英语缩略词CHAOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CCCP”是“Soyuz Sovyetskikh Sotsyialistichyeskikh Respublik (Russian spelling of USSR)”的缩写,意思是“Soyuz Sovyetskikh Sotsyialistichyeskikh Respublik(苏联俄语拼写)”
- “RCHTG”是“RiCHTiG”的缩写,意思是“里奇蒂”
- “BQP”是“Bonus Qualité Pédagogique”的缩写,意思是“Bonus Qualit_P dagogique”
- “TASS”是“Telegrafnoye Agentstvo Sovyetskogo Soyuza (Telegraphic Agency of the Soviet Union)”的缩写,意思是“苏维埃通讯社”
- “APHF”是“Association des Pilotes Hélicoptère du Finistère”的缩写,意思是“Association des Pilotes H licoptre Du Finistre”
- “ARAB”是“Arabic”的缩写,意思是“阿拉伯语的”
- “?????”是“???, ???, ????, ???, ?????”的缩写,意思是“Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous, Ubiquitous”
- “AMG”是“Aufrecht Melcher Grossaspach”的缩写,意思是“Aufrecht Melcher Grossaspach”
- “N”是“Noir”的缩写,意思是“黑色的”
- “RT”是“Recueillis Temporaires”的缩写,意思是“Recueillis Temporaires”
- “OD”是“Omne in Die”的缩写,意思是“死亡之谜”
- “DOKA”是“Do?u Karadeniz Kalk?nma Ajans? (Eastern Black Sea Development Agency)”的缩写,意思是“Do_u Karadeniz Kalk_nma Ajans_(东黑海开发署)”
- “????”是“???? ???? ?? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- “CLACSO”是“Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales”的缩写,意思是“Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales”
- “ASVG”是“Allgemeines Sozialversicherungsgesetz”的缩写,意思是“Allgemeines Sozialversicherungsgesetz”
- “?"?”是“???? ???”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “PTPK”是“Perbadanan Tabung Pembangunan Kernahiran”的缩写,意思是“管理局Tabung Pembangunan Kernahiran”
- “LRT”是“Lietuvos Radijas ir Televizija”的缩写,意思是“Lietuvos Radijas IR Televizija”
- “VU”是“Vilniaus Universitetas”的缩写,意思是“Vilniaus Universitetas”
- “ERKP”是“Eesti Riiklik Keskkonnaseire Programm”的缩写,意思是“Eesti Riiklik Keskkonnaseire Programm”
- “IBM”是“I Balik Malam”的缩写,意思是“我Balik Malam”
- “SIAFF”是“Sistema de Administración Financiera Federal”的缩写,意思是“Sistema de Administracn Financiera Federal”
- “EUH”是“Eres Un Huevó”的缩写,意思是“Eres Un Huev”
- “KPPW”是“Komumitas Pedagang Pasar Wonokromo”的缩写,意思是“Komumitas Pedagang Pasar Wonokromo公司”
- “ACAM”是“Annonces Classees A Montreal”的缩写,意思是“Annonces Classees A Montreal”
- dog-whistle
- dogwood
- d'oh
- doh
- doh
- DOI
- DOI
- doily
- doing
- do it
- do-it-yourself
- dojo
- do justice to someone
- do justice to someone/something
- do justice to something
- do justice to yourself
- Dolby
- dole
- doleful
- dolefully
- dolerite
- dole something out
- doll
- dollar
- dollar sign
- 佇列
- 佇立
- 佈
- 佈伍
- 佈列塔尼
- 佈告
- 佈告欄
- 佈囊其口
- 佈局
- 佈局投手
- 佈建
- 佈景
- 佈爾喬亞
- 佈置
- 佈萊特妮·墨菲
- 佈蘭森
- 佈道
- 佈雷
- 佈雷艦
- 佈雷頓森林
- 佉
- 佉卢文
- 佉盧文
- 佌
- 位
|