| 英文缩写 |
“CAL”是“Chronic Airflow Limitation”的缩写,意思是“慢性气流限制” |
| 释义 |
英语缩略词“CAL”经常作为“Chronic Airflow Limitation”的缩写来使用,中文表示:“慢性气流限制”。本文将详细介绍英语缩写词CAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAL”(“慢性气流限制)释义 - 英文缩写词:CAL
- 英文单词:Chronic Airflow Limitation
- 缩写词中文简要解释:慢性气流限制
- 中文拼音:màn xìng qì liú xiàn zhì
- 缩写词流行度:360
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Chronic Airflow Limitation英文缩略词CAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CAL的扩展资料-
Therefore, it is reasonable to infer that diaphragmatic fatigue is closely related with chronic airflow limitation.
因此,有理由认为,隔肌疲劳与慢性气流受限关系非常密切。
-
Chronic airway inflammation and airflow limitation also exist in Bronchiectasis patients, but now there are little clinical observation can proved that Long-term regular using tiotropium bromide in these patients can get the same effect.
而支气管扩张患者同样存在慢性气道炎症,存在可逆性气流受限,噻托溴铵在这些患者中长期规律使用,是否也能达到同样的疗效,目前这方面的临床研究较少。
-
Chronic Obstructive Pulmonary Disease ( COPD ) is a chronic respiratory disease that is associated with an abnormal inflammatory response of the lungs to noxious particles or gases. This leads to chronic bronchitis-bronchiolitis and / or emphysema that cause airflow limitation that is not fully reversible.
COPD是慢性气道疾病,与有毒颗粒和气体引起的肺组织异常炎性反应有关,导致气流受限不完全可逆的肺气肿。
-
The Patients of chronic bronchitis, pulmonary empHysema whose spirometry show airflow limitation not fully reversible can be diagnosed as COPD.
当慢性支气管炎、肺气肿患者肺功能检查出现气流受限、并且不能完全可逆时,则诊断COPD。
-
Background : Chronic obstructive pulmonary disease ( COPD ) is a disease state characterized by airflow limitation that is not fully reversible. The airflow limitation is usually both progressive and associated with an abnormal inflammatory response of the lungs to noxious particles or gases.
背景:慢性阻塞性肺疾病(COPD)是一种具有气流受限特征的疾病,气流受限不完全可逆、呈进行性发展,与肺部对有害气体或有害颗粒的异常炎症反应有关。
上述内容是“Chronic Airflow Limitation”作为“CAL”的缩写,解释为“慢性气流限制”时的信息,以及英语缩略词CAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ATR”是“Atar, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿塔尔”
- “AEO”是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”
- “FDF”是“Fort de France, Martinique”的缩写,意思是“Fort de France, Martinique”
- “WTE”是“Wotie Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃蒂岛”
- “WTO”是“Wotho Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃托岛”
- “WJA”是“Woja, Marshall Islands”的缩写,意思是“Woja, Marshall Islands”
- “UJE”是“Ujae Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛乌杰岛”
- “TIC”是“Tinak Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛蒂纳克岛”
- “NDK”是“Namdrik Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛南德里克岛”
- “MIJ”是“Mili Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛米利岛”
- “MJB”是“Mejit Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛Mejit岛”
- “MUV”是“Maloelap Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛马洛拉岛”
- “MAJ”是“Majuro, Marshall Islands”的缩写,意思是“马库罗,马绍尔群岛”
- “MJE”是“Majkin, Marshall Islands”的缩写,意思是“马吉金,马绍尔群岛”
- “LOF”是“Loen, Marshall Islands”的缩写,意思是“洛恩,马绍尔群岛”
- “LIK”是“Likiep Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛利基普岛”
- “LML”是“Lae Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“拉岛,马绍尔群岛”
- “KWA”是“Kwajalein, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛夸贾林”
- “KIO”是“Kili Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“基利岛,马绍尔群岛”
- “KBT”是“Kaben, Marshall Islands”的缩写,意思是“Kaben, Marshall Islands”
- “JEJ”是“Jeh, Marshall Islands”的缩写,意思是“杰赫,马绍尔群岛”
- “UIT”是“Jaluit Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛贾路特岛”
- “JAT”是“Jabot, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛雅博特”
- “IMI”是“Ine Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“伊恩岛,马绍尔群岛”
- “ENT”是“Enewetak Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“Enewetak Island, Marshall Islands”
- bedding
- bedding plant
- bed down
- be dead in the water
- be dead meat
- be dead on your feet
- be (dead) set against something
- be dead set against something
- be dead to the world
- bedeck
- be demonstrative of something
- be descended from someone
- be deserving of something
- bedevil
- be devoured by something
- bedfellow
- Bedfordshire
- bedhead
- be different/opposite sides of the same coin
- be ditchwater dull
- bedlam
- bed linen
- bedmate
- bed of nails
- bed of roses
- 緣由
- 緣起
- 緣飾
- 緤
- 緥
- 蹭飯
- 蹭饭
- 蹮
- 蹯
- 蹰
- 蹲
- 蹲下
- 蹲伏
- 蹲便器
- 蹲厕
- 蹲坑
- 蹲大牢
- 蹲守
- 蹲廁
- 蹲点
- 蹲牢
- 蹲膘
- 蹲苦窑
- 蹲苦窯
- 蹲踞
|