| 英文缩写 |
“CTO”是“Chris Taylor Orchestra”的缩写,意思是“Chris Taylor Orchestra” |
| 释义 |
英语缩略词“CTO”经常作为“Chris Taylor Orchestra”的缩写来使用,中文表示:“Chris Taylor Orchestra”。本文将详细介绍英语缩写词CTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTO”(“Chris Taylor Orchestra)释义 - 英文缩写词:CTO
- 英文单词:Chris Taylor Orchestra
- 缩写词中文简要解释:Chris Taylor Orchestra
- 缩写词流行度:1912
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Chris Taylor Orchestra英文缩略词CTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chris Taylor Orchestra”作为“CTO”的缩写,解释为“Chris Taylor Orchestra”时的信息,以及英语缩略词CTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “0U0”是“Landmark United States Forest Service Airstrip, Landmark, Idaho USA”的缩写,意思是“Landmark美国森林服务机场,Landmark,爱达荷州,美国”
- “45623”是“Crown City, OH”的缩写,意思是“皇冠城”
- “0T7”是“Kittyhawk Airport, Allen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯基蒂霍克机场,艾伦”
- “45622”是“Creola, OH”的缩写,意思是“Creola,哦”
- “45621”是“Coalton, OH”的缩写,意思是“欧顿”
- “45620”是“Cheshire, OH”的缩写,意思是“柴郡,哦”
- “45619”是“Chesapeake, OH”的缩写,意思是“切萨皮克,哦”
- “45618”是“Cherry Fork, OH”的缩写,意思是“樱桃叉”
- “45617”是“Bourneville, OH”的缩写,意思是“Bourneville,哦”
- “45616”是“Blue Creek, OH”的缩写,意思是“蓝溪,哦”
- “45614”是“Bidwell, OH”的缩写,意思是“彼德维尔,哦”
- “45613”是“Beaver, OH”的缩写,意思是“河狸,哦”
- “45612”是“Bainbridge, OH”的缩写,意思是“Bainbridge,哦”
- “45601”是“Chillicothe, OH”的缩写,意思是“奇利科西,哦”
- “45553”是“West Union, OH”的缩写,意思是“西部联盟”
- “45506”是“Springfield, OH”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,哦”
- “45505”是“Springfield, OH”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,哦”
- “45504”是“Springfield, OH”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,哦”
- “0T3”是“Twin City Airpark, Marble Hill, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州大理石山双城机场”
- “45503”是“Springfield, OH”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,哦”
- “45502”是“Springfield, OH”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,哦”
- “45501”是“Springfield, OH”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,哦”
- “45490”是“Dayton, OH”的缩写,意思是“Dayton,哦”
- “45482”是“Dayton, OH”的缩写,意思是“Dayton,哦”
- “0S9”是“Jefferson County International Airport, Port Townsend, Washington USA”的缩写,意思是“Jefferson County International Airport, Port Townsend, Washington USA”
- misidentify
- mis-identify
- misinform
- misinformation
- misinterpret
- misinterpretation
- misjudge
- misjudgement
- misjudgment
- miskick
- mis-kick
- mislabel
- mis-label
- mislay
- mislead
- misleading
- misleadingly
- mislearn
- mislocate
- mislocation
- mismanage
- Mauritanian
- Mauritian
- Mauritius
- mausoleum
- 死城
- 死士
- 死宅
- 死守
- 死定
- 死寂
- 死对头
- 死對頭
- 死尸
- 死局
- 死屍
- 死巷
- 死当
- 死後
- 死心
- 死心塌地
- 死心眼儿
- 死心眼兒
- 死心踏地
- 死忠
- 死战
- 死戰
- 死敌
- 死敵
- 死文字
|