| 英文缩写 |
“CCA”是“Clear Cell Acanthoma”的缩写,意思是“透明细胞棘皮瘤” |
| 释义 |
英语缩略词“CCA”经常作为“Clear Cell Acanthoma”的缩写来使用,中文表示:“透明细胞棘皮瘤”。本文将详细介绍英语缩写词CCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCA”(“透明细胞棘皮瘤)释义 - 英文缩写词:CCA
- 英文单词:Clear Cell Acanthoma
- 缩写词中文简要解释:透明细胞棘皮瘤
- 中文拼音:tòu míng xì bāo jí pí liú
- 缩写词流行度:1389
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Clear Cell Acanthoma英文缩略词CCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCA的扩展资料-
Total excisions were performed and the characteristic pathologic features showed clear cell acanthoma.
手术切除后,病理下典型特徵显示透明细胞棘皮瘤(CCA)。
上述内容是“Clear Cell Acanthoma”作为“CCA”的缩写,解释为“透明细胞棘皮瘤”时的信息,以及英语缩略词CCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HMJ”是“Khmelnitskiy, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯赫梅尔尼茨基”
- “HLY”是“Holyhead, Wales”的缩写,意思是“威尔士霍利黑德”
- “SZY”是“Robert Sibley Airport, Selmer, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州塞尔默市罗伯特西比机场”
- “SZV”是“Suzhou, China”的缩写,意思是“中国苏州”
- “SZT”是“Sandpoint Airport, Sandpoint, Idaho, USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州桑德波尔机场”
- “SZN”是“Saugus Logan Airport, Saugus, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州索格斯洛根机场”
- “MEF”是“Melfi, Chad”的缩写,意思是“乍得Melfi”
- “SZL”是“Knob Noster, Missouri”的缩写,意思是“Knob Noster, Missouri”
- “SZB”是“Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Subang, Kuala Lumpur, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Sultan Abdul Aziz Shah机场”
- “SZC”是“Semaq Beri”的缩写,意思是“斯玛克贝里”
- “SZA”是“Semelai”的缩写,意思是“舍弥来语”
- “BMB”是“British Motor Boats”的缩写,意思是“英国机动船”
- “IBL”是“Irish Bouldering League”的缩写,意思是“Irish Boulding League”
- “BAP”是“British American Project”的缩写,意思是“英美项目”
- “AE”是“Allied Europe”的缩写,意思是“盟国欧洲”
- “MET”是“Middle European Time”的缩写,意思是“中欧时间”
- “8K6”是“Cawker City Airport, Cawker City, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州考克市考克市机场”
- “8K5”是“Yates Center Airport, Yates Center, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州耶茨中心机场”
- “LSL”是“Los Chiles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加洛斯·奇利斯”
- “SP”是“Sao Paulo”的缩写,意思是“圣保罗”
- “CZ”是“Coastal Zone”的缩写,意思是“海岸带”
- “MHS”是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”的缩写,意思是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”
- “HST”是“HANDY Standard Time”的缩写,意思是“方便的标准时间”
- “WMJ”是“Wrexham & Minera Joint Railway”的缩写,意思是“Wrexham&Minera联合铁路”
- “ALTA”是“Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔”
- go to hell
- go to hell and back
- go to law
- go too far
- go to pieces
- go to press
- go to sea
- go to sleep
- go to someone
- go to someone's head
- go to the bad
- go to the bathroom
- go to the country
- go to the devil
- go to the dogs
- go to the polls
- go to the stake for something
- go to the wall
- go to town
- gotta
- gotten
- go/turn beetroot (red)
- go/turn green
- gouache
- gouge
- 危及
- 危困
- 危在旦夕
- 危地馬拉
- 危地馬拉人
- 危地马拉
- 危地马拉人
- 危境
- 危如朝露
- 危如累卵
- 危害
- 危害性
- 危害評價
- 危害评价
- 危局
- 危径
- 危徑
- 危急
- 危性
- 危惧
- 危懼
- 危房
- 危机
- 危机四伏
- 危楼
|