| 英文缩写 |
“MED”是“Medical Eligibility Determination”的缩写,意思是“医疗资格认定” |
| 释义 |
英语缩略词“MED”经常作为“Medical Eligibility Determination”的缩写来使用,中文表示:“医疗资格认定”。本文将详细介绍英语缩写词MED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MED”(“医疗资格认定)释义 - 英文缩写词:MED
- 英文单词:Medical Eligibility Determination
- 缩写词中文简要解释:医疗资格认定
- 中文拼音:yī liáo zī gé rèn dìng
- 缩写词流行度:296
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Medical Eligibility Determination英文缩略词MED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medical Eligibility Determination”作为“MED”的缩写,解释为“医疗资格认定”时的信息,以及英语缩略词MED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “74131”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74130”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74129”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74128”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74127”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74126”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74121”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74120”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74119”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74117”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74116”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74115”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74114”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74112”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74068”是“Shamrock, OK”的缩写,意思是“三叶草”
- “74067”是“Sapulpa, OK”的缩写,意思是“萨帕尔帕,好吧”
- “74066”是“Sapulpa, OK”的缩写,意思是“萨帕尔帕,好吧”
- “74064”是“Mccord, OK”的缩写,意思是“Mccord,好吧”
- “74063”是“Sand Springs, OK”的缩写,意思是“沙泉,好的”
- “74062”是“Ripley, OK”的缩写,意思是“Ripley,好吧”
- “74061”是“Ramona, OK”的缩写,意思是“雷蒙娜,好吧”
- “74060”是“Prue, OK”的缩写,意思是“Prue,好吧”
- “74059”是“Perkins, OK”的缩写,意思是“帕金斯,好吧”
- “74058”是“Pawnee, OK”的缩写,意思是“Pawnee,好吧”
- “74056”是“Pawhuska, OK”的缩写,意思是“波哈斯卡,好吧”
- fandango
- fandom
- fanfare
- fan favorite
- fan favorite
- fanfic
- fanfiction
- fang
- fanged
- fangirl
- fan heater
- fanlight
- fan mail
- Fannie Mae
- fannies in the seats
- fanny
- fanny pack
- fanny pack
- fan out
- fan park
- fans' favourite
- fan's favourite
- fansite
- fantasia
- fantasise
- 这边儿
- 这还了得
- 这里
- 这里
- 这阵儿
- 这阵子
- 这麽
- 进
- 进一步
- 进了天堂
- 进京
- 进价
- 进位法
- 进修
- 进入
- 进关
- 进军
- 进出
- 进出口
- 进出境
- 进击
- 进动
- 进化
- 进化论
- 进去
|