| 英文缩写 |
“NCRP”是“National Clinical Reference Panel”的缩写,意思是“国家临床参考小组” |
| 释义 |
英语缩略词“NCRP”经常作为“National Clinical Reference Panel”的缩写来使用,中文表示:“国家临床参考小组”。本文将详细介绍英语缩写词NCRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCRP”(“国家临床参考小组)释义 - 英文缩写词:NCRP
- 英文单词:National Clinical Reference Panel
- 缩写词中文简要解释:国家临床参考小组
- 中文拼音:guó jiā lín chuáng cān kǎo xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:14717
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为National Clinical Reference Panel英文缩略词NCRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Clinical Reference Panel”作为“NCRP”的缩写,解释为“国家临床参考小组”时的信息,以及英语缩略词NCRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NC”是“Northern California”的缩写,意思是“北加州”
- “IOW”是“Isle Of Wight”的缩写,意思是“怀特岛”
- “EP”是“European Prepared”的缩写,意思是“欧洲制”
- “LUI”是“La Union, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯拉联会”
- “CU”是“Crisp Uncirculated”的缩写,意思是“脆的,未循环的”
- “FRANK”是“Fiscally Responsible Alaskans Needing Knowledge”的缩写,意思是“财政上负责任的阿拉斯加人需要知识”
- “CT”是“Cape Town”的缩写,意思是“开普敦”
- “MIQ”是“Millard Airport, Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“Millard Airport, Omaha, Nebraska USA”
- “9Z7”是“Kvichak Diamond J Airport, Kvichak, Alaska USA”的缩写,意思是“Kvichak Diamond J Airport, Kvichak, Alaska USA”
- “MI”是“Mustang Island”的缩写,意思是“野马岛”
- “NOC”是“North Oakland County, Michigan”的缩写,意思是“North Oakland County, Michigan”
- “TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆”
- “9A2”是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- since
- sincere
- sincerely
- sincerity
- since the year dot
- since time immemorial
- since when
- Sindhi
- sine
- sinecure
- sine curve
- sine die
- sine qua non
- sinew
- sine wave
- sinews of war
- sinewy
- sinful
- sinfully
- sinfulness
- sing
- sing.
- sing along
- singalong
- Singapore
- 紫云
- 紫云苗族布依族自治县
- 紫云苗族布依族自治縣
- 紫云英
- 紫啸鸫
- 紫嘯鶇
- 紫坪鋪
- 紫坪鋪大壩
- 紫坪鋪水庫
- 紫坪铺
- 紫坪铺大坝
- 紫坪铺水库
- 紫壽帶
- 紫外
- 紫外光
- 紫外射線
- 紫外射线
- 紫外線
- 紫外線光
- 紫外线
- 紫外线光
- 紫宽嘴鸫
- 紫寬嘴鶇
- 紫寿带
- 紫式部
|