英文缩写 |
“BEST”是“Bulimic Education and Support Training”的缩写,意思是“贪食症教育和支持培训” |
释义 |
英语缩略词“BEST”经常作为“Bulimic Education and Support Training”的缩写来使用,中文表示:“贪食症教育和支持培训”。本文将详细介绍英语缩写词BEST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BEST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BEST”(“贪食症教育和支持培训)释义 - 英文缩写词:BEST
- 英文单词:Bulimic Education and Support Training
- 缩写词中文简要解释:贪食症教育和支持培训
- 中文拼音:tān shí zhèng jiào yù hé zhī chí péi xùn
- 缩写词流行度:48
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Bulimic Education and Support Training英文缩略词BEST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bulimic Education and Support Training”作为“BEST”的缩写,解释为“贪食症教育和支持培训”时的信息,以及英语缩略词BEST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- soft sell
- soft-soap
- soft-spoken
- soft spot
- Soft Stuff
- soft target
- soft top
- soft top
- soft touch
- soft toy
- soft toy
- software
- software house
- software package
- soft water
- softwood
- softy
- soggily
- sogginess
- soggy
- soh
- soh
- so help me
- so help me (God)
- so help me God
- 雪利酒
- 雪地車
- 雪地车
- 雪地靴
- 雪城
- 雪套
- 雪山
- 雪山太子
- 雪山狮子
- 雪山狮子旗
- 雪山獅子
- 雪山獅子旗
- 雪岳山
- 雪峰
- 雪崩
- 雪嶽山
- 雪恥
- 雪景
- 雪暴
- 雪条
- 雪松
- 雪板
- 雪柜
- 雪條
- 雪梨
|