| 英文缩写 |
“RNID”是“Royal National Institute for the Deaf (later Royal National Institute for Deaf People, now Action on Hearing Loss)”的缩写,意思是“皇家国家聋人研究所(后来是皇家国家聋人研究所,现在是关于听力损失的行动)” |
| 释义 |
英语缩略词“RNID”经常作为“Royal National Institute for the Deaf (later Royal National Institute for Deaf People, now Action on Hearing Loss)”的缩写来使用,中文表示:“皇家国家聋人研究所(后来是皇家国家聋人研究所,现在是关于听力损失的行动)”。本文将详细介绍英语缩写词RNID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RNID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RNID”(“皇家国家聋人研究所(后来是皇家国家聋人研究所,现在是关于听力损失的行动))释义 - 英文缩写词:RNID
- 英文单词:Royal National Institute for the Deaf (later Royal National Institute for Deaf People, now Action on Hearing Loss)
- 缩写词中文简要解释:皇家国家聋人研究所(后来是皇家国家聋人研究所,现在是关于听力损失的行动)
- 中文拼音:huáng jiā guó jiā lóng rén yán jiū suǒ hòu lái shì huáng jiā guó jiā lóng rén yán jiū suǒ xiàn zài shì guān yú tīng lì sǔn shī de xíng dòng
- 缩写词流行度:8434
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Royal National Institute for the Deaf (later Royal National Institute for Deaf People, now Action on Hearing Loss)英文缩略词RNID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Royal National Institute for the Deaf (later Royal National Institute for Deaf People, now Action on Hearing Loss)”作为“RNID”的缩写,解释为“皇家国家聋人研究所(后来是皇家国家聋人研究所,现在是关于听力损失的行动)”时的信息,以及英语缩略词RNID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “B”是“Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特”
- “AMC”是“America Mexico And Canada”的缩写,意思是“美国、墨西哥和加拿大”
- “RLT”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- “JGE”是“Geoje, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Geoje, Republic of Korea”
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- “JGQ”是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “JGX”是“Glendale, California USA”的缩写,意思是“Glendale, California USA”
- “JHC”是“Garden City, New York USA”的缩写,意思是“Garden City, New York USA”
- “JFN”是“Jefferson, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州杰斐逊”
- “JEV”是“Evry, France”的缩写,意思是“埃弗里,法国”
- “JEQ”是“Jequie, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“杰基,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JEM”是“Emeryville, California USA”的缩写,意思是“Emeryville, California USA”
- “JEE”是“Jeremie, Haiti”的缩写,意思是“Jeremie,海地”
- “WDQ”是“Booneville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州布恩维尔”
- “WCR”是“Waterville and Caherdaniel Railway”的缩写,意思是“Waterville和Caherdaniel铁路”
- “WCR”是“West Coast Railway”的缩写,意思是“西海岸铁路”
- “ANZ”是“Australia and New Zealand”的缩写,意思是“澳大利亚和新西兰”
- “BAFTA”是“British Accamedy Film And Television Artists”的缩写,意思是“英国电影电视艺术家”
- “VZT”是“Cinder Mountain Airport, Cinder Mountain, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州灰渣山机场”
- “ZXH”是“Chomondely Sound Airport, Chomondely Sound, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Chomondely Sound Chomondely Sound机场”
- “CIV”是“Chomley Airport, Chomley, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州乔姆利乔姆利机场”
- “WQZ”是“Chignik Lake Airport, Chignik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇尼克湖”
- “KMC”是“McCord Sea Plane Base, McCord, Alaska”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦考德市麦考德海上飞机基地”
- expatriation
- expect
- expectancy
- expectant
- expectantly
- expectation
- expected
- expectedly
- expectorant
- expectorate
- expedience
- expediency
- expedient
- expediently
- expedite
- expedition
- expeditionary
- expeditious
- expeditiously
- expel
- expend
- expendable
- expenditure
- expense
- expense account
- 登机入口
- 登机口
- 登机廊桥
- 登机手续
- 登机手续柜台
- 登机桥
- 登机楼
- 登机牌
- 登机证
- 登机门
- 登极
- 登極
- 登機
- 登機入口
- 登機口
- 登機廊橋
- 登機手續
- 登機手續櫃檯
- 登機樓
- 登機橋
- 登機牌
- 登機證
- 登機門
- 登臨
- 登臺表演
|