| 英文缩写 |
“SSD”是“silver sulphadiazine”的缩写,意思是“磺胺嘧啶银” |
| 释义 |
英语缩略词“SSD”经常作为“silver sulphadiazine”的缩写来使用,中文表示:“磺胺嘧啶银”。本文将详细介绍英语缩写词SSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSD”(“磺胺嘧啶银)释义 - 英文缩写词:SSD
- 英文单词:silver sulphadiazine
- 缩写词中文简要解释:磺胺嘧啶银
- 中文拼音:huáng àn mì dìng yín
- 缩写词流行度:3713
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为silver sulphadiazine英文缩略词SSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SSD的扩展资料-
Objective To prepare a gel complex of recombinant human epidermal growth factor ( rhEGF ) combined with silver sulphadiazine(SSD) for tissue repair and anti-infection.
目的研制既具有促组织修复作用又具有抗感染作用的重组人表皮生长因子(recombinanthumanepidermalgrowthfactor,rhEGF)磺胺嘧啶银(SSD)复方凝胶剂。
-
Absorption and excretion of silver following topical use of silver sulphadiazine(SSD) in extensive burns
磺胺嘧啶银(SSD)应用烧伤创面后银的吸收及排泄
-
Abstract treatment of finger injuries with silver sulphadiazine(SSD)
磺胺嘧啶银(SSD)霜治疗手指损伤
上述内容是“silver sulphadiazine”作为“SSD”的缩写,解释为“磺胺嘧啶银”时的信息,以及英语缩略词SSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05444”是“Cambridge, VT”的缩写,意思是“VT剑桥”
- “18653”是“Ransom, PA”的缩写,意思是“赎金”
- “18651”是“Plymouth, PA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “05443”是“Bristol, VT”的缩写,意思是“VT布里斯托尔”
- “18644”是“Wyoming, PA”的缩写,意思是“怀俄明”
- “05442”是“Belvidere Center, VT”的缩写,意思是“贝尔维德中心,佛蒙特州”
- “05441”是“Bakersfield, VT”的缩写,意思是“VT Bakersfield”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05440”是“Alburg, VT”的缩写,意思是“VT Alburg”
- “18642”是“Duryea, PA”的缩写,意思是“杜里埃”
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18636”是“Noxen, PA”的缩写,意思是“诺克森”
- “05406”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18635”是“Nescopeck, PA”的缩写,意思是“内斯科佩克”
- “05405”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18634”是“Nanticoke, PA”的缩写,意思是“楠蒂科克”
- “18632”是“Mildred, PA”的缩写,意思是“米尔德丽德”
- “05404”是“Winooski, VT”的缩写,意思是“Winooski,VT”
- “18631”是“Mifflinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米夫林维尔”
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- 遇事生风
- 遇到
- 遇刺
- 遇害
- 遇強則強
- 遇强则强
- 遇溺
- 遇火
- 遇袭
- 遇襲
- 遇見
- 遇见
- 遇险
- 遇險
- 遇难
- 遇难者
- 遇难船
- 遇難
- 遇難者
- 遇難船
- 遉
- 遊
- 遊人
- 遊人如織
- 遊伴
|