| 英文缩写 |
“SCREAM”是“Street Children Reconciliation Education And Assistance Ministry”的缩写,意思是“街头儿童和解教育援助部” |
| 释义 |
英语缩略词“SCREAM”经常作为“Street Children Reconciliation Education And Assistance Ministry”的缩写来使用,中文表示:“街头儿童和解教育援助部”。本文将详细介绍英语缩写词SCREAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCREAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCREAM”(“街头儿童和解教育援助部)释义 - 英文缩写词:SCREAM
- 英文单词:Street Children Reconciliation Education And Assistance Ministry
- 缩写词中文简要解释:街头儿童和解教育援助部
- 中文拼音:jiē tóu ér tóng hé jiě jiào yù yuán zhù bù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Street Children Reconciliation Education And Assistance Ministry英文缩略词SCREAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Street Children Reconciliation Education And Assistance Ministry”作为“SCREAM”的缩写,解释为“街头儿童和解教育援助部”时的信息,以及英语缩略词SCREAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- “RRE”是“Reading Requirement Essay”的缩写,意思是“阅读要求论文”
- “EUSD”是“Eureka Union School District”的缩写,意思是“尤里卡联合学区”
- “SAIS”是“School of Advanced International Studies”的缩写,意思是“国际高级研究学院”
- “BHAC”是“Blue Heron Arts Center”的缩写,意思是“蓝鹭艺术中心”
- “FHLMC”是“Federal Home Loan Mortgage Corporation”的缩写,意思是“联邦住房贷款抵押公司”
- “TWCCTW”是“Together We Can Change the World”的缩写,意思是“我们可以一起改变世界”
- “SFCD”是“Shop For Charity Day”的缩写,意思是“慈善日购物”
- “MLA”是“Maritime Law Association of the United States”的缩写,意思是“美国海事法协会”
- “WFPT”是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”
- “FIR”是“Foundation for the Investigation of Reality”的缩写,意思是“现实调查基金会”
- “LEAF”是“Learning Experiences and Activities in Forestry”的缩写,意思是“林业学习经验与活动”
- “TMAC”是“Table Mountain Animal Center”的缩写,意思是“桌山动物中心”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Chicago”的缩写,意思是“芝加哥财政管理协会”
- “ACWI”是“Air Combat Warfare International”的缩写,意思是“国际空战”
- “HHPS”是“Hungarian Household Panel Survey”的缩写,意思是“匈牙利家庭小组调查”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Canada”的缩写,意思是“加拿大财政管理协会”
- “HHPS”是“Highland Heritage Park Society”的缩写,意思是“高地遗产公园协会”
- “TMAC”是“Thailand Mine Action Center”的缩写,意思是“泰国地雷行动中心”
- “CHS”是“Centerville High School”的缩写,意思是“Centerville高中”
- “TWAC”是“Transit Workers Against the Contract”的缩写,意思是“运输工人违反合同”
- chickpea
- chickpea
- chicory
- chicory
- chide
- concessional
- concessionary
- concessive clause
- conch
- concha
- conchie
- conchiglie
- concierge
- conciliate
- conciliation
- conciliatory
- concise
- concisely
- conciseness
- concision
- conclave
- conclude
- Bern
- Berne
- be rolling in it
- 泡發
- 泡罩塔
- 泡脚
- 泡腳
- 泡腾
- 泡芙
- 泡芙人
- 泡茶
- 泡菜
- 泡蘑菇
- 泡貨
- 泡货
- 泡面
- 泡飯
- 泡饃
- 泡饭
- 泡馍
- 泡騰
- 泡麵
- 波
- 波
- 波丽士
- 波义耳
- 波什格伦
- 波什格倫
|