| 英文缩写 |
“VCT”是“villous cytotrophoblast”的缩写,意思是“Villous cytotrophoblast” |
| 释义 |
英语缩略词“VCT”经常作为“villous cytotrophoblast”的缩写来使用,中文表示:“Villous cytotrophoblast”。本文将详细介绍英语缩写词VCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VCT”(“Villous cytotrophoblast)释义 - 英文缩写词:VCT
- 英文单词:villous cytotrophoblast
- 缩写词中文简要解释:Villous cytotrophoblast
- 缩写词流行度:4024
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为villous cytotrophoblast英文缩略词VCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“villous cytotrophoblast”作为“VCT”的缩写,解释为“Villous cytotrophoblast”时的信息,以及英语缩略词VCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79930”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79929”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79928”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79870”是“Alpine, TX”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,TX”
- “79858”是“Fabens, TX”的缩写,意思是“法本斯,TX”
- “79855”是“Van Horn, TX”的缩写,意思是“Van Horn,TX”
- “79854”是“Valentine, TX”的缩写,意思是“瓦伦丁,TX”
- “79853”是“Tornillo, TX”的缩写,意思是“TX托尼洛”
- “79852”是“Terlingua, TX”的缩写,意思是“TX特灵瓜”
- “79851”是“Sierra Blanca, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州布兰卡山脉”
- “79850”是“Shafter, TX”的缩写,意思是“TX Shafter”
- “79849”是“San Elizario, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州圣埃利扎里奥”
- “79848”是“Sanderson, TX”的缩写,意思是“桑德森,TX”
- “79847”是“Salt Flat, TX”的缩写,意思是“TX盐坪”
- “79846”是“Redford, TX”的缩写,意思是“雷德福,TX”
- “79845”是“Presidio, TX”的缩写,意思是“普雷西迪奥,TX”
- “79843”是“Marfa, TX”的缩写,意思是“TX Marfa”
- “79842”是“Marathon, TX”的缩写,意思是“TX马拉松”
- “79841”是“Sierra Blanca, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州布兰卡山脉”
- “79839”是“Fort Hancock, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州汉考克堡”
- “79838”是“Fabens, TX”的缩写,意思是“法本斯,TX”
- “79837”是“Dell City, TX”的缩写,意思是“TX戴尔城”
- “79836”是“Clint, TX”的缩写,意思是“Clint,TX”
- “79835”是“Canutillo, TX”的缩写,意思是“TX卡努蒂约”
- “79834”是“Big Bend National Park, TX”的缩写,意思是“Big Bend National Park, TX”
- restimulate
- re-stimulate
- restimulation
- re-stimulation
- resting bitch face
- resting place
- rest in peace
- restitution
- restive
- restively
- restiveness
- restless
- restless legs syndrome
- restlessly
- restlessness
- restock
- re-stock
- restoke
- re-stoke
- rest on someone
- rest on someone/something
- rest on something
- rest on/upon someone/something
- rest on/upon something
- rest on your laurels
- 無地自容
- 無垠
- 無堅不摧
- 無大無小
- 無奇不有
- 無奈
- 無奸不商
- 無妨
- 無孔不鑽
- 無字碑
- 無定形碳
- 無害
- 無家可歸
- 無容置疑
- 無寧
- 無將牌
- 無尾熊
- 無尾猿
- 無局
- 無巧不成書
- 無已
- 無師自通
- 無常
- 無干
- 無幾
|