| 英文缩写 |
“VPE”是“Virtual Private Exchange (type of internal telephone network)”的缩写,意思是“虚拟专用交换机(内部电话网类型)” |
| 释义 |
英语缩略词“VPE”经常作为“Virtual Private Exchange (type of internal telephone network)”的缩写来使用,中文表示:“虚拟专用交换机(内部电话网类型)”。本文将详细介绍英语缩写词VPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VPE”(“虚拟专用交换机(内部电话网类型))释义 - 英文缩写词:VPE
- 英文单词:Virtual Private Exchange (type of internal telephone network)
- 缩写词中文简要解释:虚拟专用交换机(内部电话网类型)
- 中文拼音:xū nǐ zhuān yòng jiāo huàn jī nèi bù diàn huà wǎng lèi xíng
- 缩写词流行度:10341
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Virtual Private Exchange (type of internal telephone network)英文缩略词VPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Virtual Private Exchange (type of internal telephone network)”作为“VPE”的缩写,解释为“虚拟专用交换机(内部电话网类型)”时的信息,以及英语缩略词VPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ACCA”是“Association of Chartered Certified Accountants”的缩写,意思是“注册会计师协会”
- “YMCA”是“Youth Making Changes Affectively”的缩写,意思是“青年情感地改变”
- “WDVH”是“AM-980, FM-101.7, Trenton/ Gainesville, Florida”的缩写,意思是“AM-980, FM-101.7, Trenton/Gainesville, Florida”
- “ALF”是“About Life And Faith”的缩写,意思是“关于生活和信仰”
- “WDVF”是“Westminster Domestic Violence Forum”的缩写,意思是“威斯敏斯特家庭暴力论坛”
- “TCM”是“Turner Classic Movies”的缩写,意思是“特纳经典电影频道”
- “TCM”是“Teacher Created Materials”的缩写,意思是“教师创造的材料”
- “WAV”是“Welcoming All Voices”的缩写,意思是“欢迎所有声音”
- “WCBA”是“Washington County Builders Association”的缩写,意思是“华盛顿县建筑工人协会”
- “CSP”是“Coalition to Save the Preserves”的缩写,意思是“保护区联盟”
- “GCCR”是“Grace Chapel Castle Rock, Castle Rock, Colorado”的缩写,意思是“格雷斯教堂城堡岩,城堡岩,科罗拉多州”
- “BOE”是“Board Of Education”的缩写,意思是“教育委员会”
- “JEW”是“Jesus Ends World”的缩写,意思是“耶稣终结世界”
- “ARTS”是“At Risk Talented Students”的缩写,意思是“有风险的天才学生”
- “ARTS”是“Austin Revitalizing The Shores”的缩写,意思是“奥斯汀振兴海岸”
- “WESU”是“FM-88.1, Middletown, Connecticut”的缩写,意思是“FM-88.1, Middletown, Connecticut”
- “TIG”是“The Immortal God”的缩写,意思是“不朽的神”
- “MEA”是“Maine Educational Assessment”的缩写,意思是“缅因州教育评估”
- “HOME”是“Hornets Online for Maximizing Education”的缩写,意思是“网上黄蜂最大化教育”
- “TC”是“The Chosen”的缩写,意思是“被选中的”
- “WEAR”是“TV-3, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“TV-3, Pensacola, Florida”
- “TC”是“Textual Criticism”的缩写,意思是“文本批评”
- “MP”是“Marking Period”的缩写,意思是“标记周期”
- “NAFD”是“North American Food Drive”的缩写,意思是“北美美食街”
- “PXM”是“Playstation Xbox Modification chip”的缩写,意思是“Playstation Xbox Modification chip”
- moroseness
- morph
- morpheme
- morphine
- morphological
- morphology
- morris dance
- morris dancer
- morris dancing
- morrow
- Morse code
- morsel
- mortal
- mortal dread/fear/terror
- mortal enemy, danger, threat, etc.
- mortality
- mortality rate
- mortally
- mortal sin
- loth
- loth
- lothario
- Lothian
- lotion
- lottery
- 探长
- 探问
- 探险
- 探险家
- 探险者
- 探險
- 探險家
- 探險者
- 探雷
- 探雷人员
- 探雷人員
- 探頭
- 探頭探腦
- 探頭探腦兒
- 探風
- 探风
- 探馬
- 探驪得珠
- 探马
- 探骊得珠
- 掣
- 掣电
- 掣肘
- 掣電
- 掤
|