英文缩写 |
“CRC”是“Colorectal Cancer”的缩写,意思是“结直肠癌” |
释义 |
英语缩略词“CRC”经常作为“Colorectal Cancer”的缩写来使用,中文表示:“结直肠癌”。本文将详细介绍英语缩写词CRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRC”(“结直肠癌)释义 - 英文缩写词:CRC
- 英文单词:Colorectal Cancer
- 缩写词中文简要解释:结直肠癌
- 中文拼音:jié zhí cháng ái
- 缩写词流行度:874
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Colorectal Cancer英文缩略词CRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRC的扩展资料-
Objective To study the early diagnosis and treatment of liver metastasis in colorectal cancer ( CRC ).
目的总结和分析结直肠癌(CRC)转移的诊断和治疗。
-
Capecitabine is already approved for use in colorectal cancer and metastatic breast cancer.
卡培他滨已被批准用于结肠直肠癌和乳腺转移癌。
-
Furthermore, even the types of mutations differed between breast cancer and colorectal cancer.
而且即使乳腺癌和结直肠癌(CRC)之间突变类型不同也是如此。
-
In women, it resulted from fewer cases of breast and colorectal cancer.
在女性中,主要是因为乳腺癌和结肠直肠癌的病例有所下降。
-
Metastatic colorectal cancer occurs when tumor cells spread to other locations in the body and grow.
当肿瘤细胞播散到身体的其它部位并生长时,转移性结直肠癌(CRC)就发生了。
上述内容是“Colorectal Cancer”作为“CRC”的缩写,解释为“结直肠癌”时的信息,以及英语缩略词CRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05401”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18627”是“Lehman, PA”的缩写,意思是“雷曼”
- “05364”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “18626”是“Laporte, PA”的缩写,意思是“拉波特”
- “05363”是“Wilmington, VT”的缩写,意思是“VT威尔明顿”
- “18625”是“Lake Winola, PA”的缩写,意思是“威诺拉湖”
- “4B0”是“South Albany Airport, South Bethlehem, New York USA”的缩写,意思是“南奥尔巴尼机场,南伯利恒,美国纽约”
- “05362”是“Williamsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯维尔”
- “18624”是“Lake Harmony, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈莫尼湖”
- “05361”是“Whitingham, VT”的缩写,意思是“Whitingham,VT”
- “18623”是“Laceyville, PA”的缩写,意思是“莱西维尔”
- “05360”是“West Wardsboro, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西沃兹堡”
- “18622”是“Huntington Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州亨廷顿米尔斯”
- “05359”是“West Townshend, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西汤森”
- “18621”是“Hunlock Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州洪洛克溪”
- “05358”是“West Halifax, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西哈利法克斯”
- “18619”是“Hillsgrove, PA”的缩写,意思是“希尔斯格罗夫”
- “05357”是“West Dummerston, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西杜默斯顿”
- “18618”是“Harveys Lake, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈维斯湖”
- “05356”是“West Dover, VT”的缩写,意思是“VT西多佛”
- “18617”是“Glen Lyon, PA”的缩写,意思是“格伦里昂”
- “05355”是“Wardsboro, VT”的缩写,意思是“VT沃兹伯勒”
- “2T7”是“Van Camps Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州特库姆塞范坎普机场”
- “18616”是“Forksville, PA”的缩写,意思是“福克斯维尔”
- “05354”是“Vernon, VT”的缩写,意思是“弗农,VT”
- detoxification center
- detoxification centre
- detoxify
- detract from something
- detractor
- detransition
- detribalise
- detribalise
- detribalize
- detribalized
- detriment
- detrimental
- detritus
- Detroit
- de trop
- detrusor
- deuce
- deus ex machina
- deuterium
- Deutschmark
- devaluation
- devalue
- devastate
- devastated
- devastating
- 部長會
- 部長會議
- 部長級
- 部長級會議
- 部长
- 部长会
- 部长会议
- 部长级
- 部长级会议
- 部門
- 部门
- 部队
- 部隊
- 部類
- 部首
- 部首編排法
- 部首编排法
- 郪
- 郫
- 郫县
- 郫縣
- 郭
- 郭
- 郭台銘
- 郭台铭
|