| 随便看 | 
史料史无前例史普尼克史景迁史景遷史書史氏蝗莺史氏蝗鶯史沫特莱史沫特萊史泰博史無前例史特劳斯史特勞斯史特龍史特龙史瓦济兰史瓦濟蘭史瓦辛格史籀篇史籍史臣史莱姆史萊姆史蒂夫video cardvideocassettevideocassette recordervideo clipvideo conferencevideoconferencevideo conferencingvideofitvideo gamevideographervideographyvideo monitorvideophonevideo recordervideo recordervideotapevideo technologyvieViennaViennese whirlVietnamVietnameseviewviewviewer“CEEP”是“Community Enhancement And Expansion Projects”的缩写,意思是“社区改善和扩建项目”“TELL”是“Tokyo English Life Line”的缩写,意思是“东京英语生活线”“TELL”是“Teaching Exchanged Life Living”的缩写,意思是“教学交换生活”“TELL”是“Technology Enhanced Language Learning”的缩写,意思是“技术强化语言学习”“CAMP”是“Conservation Assessment and Management Program”的缩写,意思是“保护评估和管理方案”“TEAM”是“Technology Enhanced Academic Movement”的缩写,意思是“科技促进的学术运动”“PALS”是“Playing, Accepting, Learning, Socializing”的缩写,意思是“玩、接受、学习、社交”“PALS”是“Parents Appreciate and Love Students”的缩写,意思是“父母欣赏和爱学生”“PALS”是“Preparation for Adult Living Success”的缩写,意思是“为成人生活的成功做准备”“CARE”是“Children Are Remembered Everywhere”的缩写,意思是“孩子们到处都是”“FIRST”是“Foundation for Innovation Regional Services and Telecommunications”的缩写,意思是“区域服务和电信创新基金会”“YN”是“Youth Nationals”的缩写,意思是“青年国民”“HM”是“Hard Music”的缩写,意思是“硬音乐”“BOZ”是“Brian Bosworth, football player”的缩写,意思是“布莱恩·博斯沃思,足球运动员”“DROP”是“Distributed Radio Open Publishing”的缩写,意思是“分布式无线电开放发布”“WOW”是“Worship On Wheels”的缩写,意思是“车轮崇拜”“DITF”是“Drywall Information Trust Fund”的缩写,意思是“干墙信息信托基金”“BHAG”是“Be Happy And Grow”的缩写,意思是“快乐成长”“PHP”是“Peace, Happiness, and Prosperity”的缩写,意思是“和平、幸福和繁荣”“MDD”是“Membership Development Director”的缩写,意思是“会员发展总监”“WRMQ”是“AM-1140, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1140, Orlando, Florida”“RRR”是“Reference, Recreation, and Reward”的缩写,意思是“参考、娱乐和奖励”“RRR”是“Rest, Relaxation, and Rejuvenation”的缩写,意思是“休息、放松和恢复活力”“SEED”是“Seeking Education Equity and Diversity”的缩写,意思是“寻求教育公平和多样性”“GCCR”是“Greater Chicago Cavalier Rescue”的缩写,意思是“大芝加哥骑士救援队” |