英文缩写 |
“NONA”是“North Okanagan Neurological Association”的缩写,意思是“北奥卡纳根神经协会” |
释义 |
英语缩略词“NONA”经常作为“North Okanagan Neurological Association”的缩写来使用,中文表示:“北奥卡纳根神经协会”。本文将详细介绍英语缩写词NONA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NONA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NONA”(“北奥卡纳根神经协会)释义 - 英文缩写词:NONA
- 英文单词:North Okanagan Neurological Association
- 缩写词中文简要解释:北奥卡纳根神经协会
- 中文拼音:běi ào kǎ nà gēn shén jīng xié huì
- 缩写词流行度:5836
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为North Okanagan Neurological Association英文缩略词NONA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North Okanagan Neurological Association”作为“NONA”的缩写,解释为“北奥卡纳根神经协会”时的信息,以及英语缩略词NONA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UKFF”是“Simferopol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰辛菲罗波尔”
- “UKCC”是“Donetsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰,顿涅茨克”
- “UKBB”是“Kiev Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“Kiev Borispol, Ukraine”
- “UIUU”是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”的缩写,意思是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”
- “UIUH”是“Khorinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,霍林斯克”
- “UINN”是“Nizhneudinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,尼什纽丁斯克”
- “UIKK”是“Kirensk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基廉斯克”
- “UIKB”是“Bodaybo, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯博代博”
- “UIIO”是“Ust-Ordynsky, Russia”的缩写,意思是“Ust-Ordynsky, Russia”
- “UIII”是“Irkutsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯伊尔库茨克”
- “UIBB”是“Bratsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯布拉茨克”
- “UIAM”是“Mogocha, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫戈恰”
- “GOZ”是“Grand Rapids, Minnesota, USA (Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市(密歇根州大急流市为GRR)”
- “79CL”是“Milhous Ranch Airport, North San Juan, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣胡安北部米尔豪斯牧场机场”
- “16G”是“Seneca County Airport, Tiffin, Ohio USA”的缩写,意思是“Seneca County Airport, Tiffin, Ohio USA”
- “16U”是“Fort Ruby Ranch Airport, Ruby Valley, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州鲁比谷鲁比堡牧场机场”
- “16X”是“Propwash Airport, Justin, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州贾斯汀普瓦什机场”
- “15CO”是“Swedish Medical Center Heliport, Englewood, Colorado USA”的缩写,意思是“瑞典医疗中心直升机场,美国科罗拉多州恩格伍德”
- “15F”是“Haskell Municipal Airport, Haskell, Texas USA”的缩写,意思是“Haskell Municipal Airport, Haskell, Texas USA”
- “15CA”是“Stanford University Hospital Center Heliport, Palo Alto, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕洛阿尔托,斯坦福大学医院中心直升机场”
- “14TN”是“WREG-TV News Channel 3 Heliport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“WREG-TV新闻频道3美国田纳西州孟菲斯直升机场”
- “15C”是“Milwaukee Coast Guard Base Weather Observation Station, Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州密尔沃基海岸警卫队基地气象观测站”
- “15B”是“Halfway Rock Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, South Portland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州波特兰南部半路岩石海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “15A”是“Mark Reynolds / North Mobile County Airport, Creola, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州克里奥拉市Mark Reynolds/North Mobile County机场”
- “14Y”是“Todd Field Airport, Long Prairie, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州长草原托德机场”
- enceinte
- encephalitis
- encephalopathy
- enchant
- enchanted
- enchanter
- enchanting
- enchantment
- enchantress
- enchilada
- enchondroma
- encircle
- encl.
- enclave
- enclose
- enclosed
- enclosure
- encode
- encomium
- encompass
- encore
- encore career
- encounter
- encourage
- encouraged
- 傾耳細聽
- 傾耳而聽
- 傾聽
- 傾聽者
- 傾蓋
- 傾覆
- 傾角
- 傾訴
- 傾談
- 傾軋
- 傾銷
- 傾陷
- 傾頹
- 傿
- 傿
- 僂
- 僂
- 僂儸
- 僃
- 僄
- 僅
- 僅作參考
- 僅供
- 僅供參考
- 僅僅
|