| 英文缩写 |
“BFO”是“Blood-Forming Organs”的缩写,意思是“造血器官” |
| 释义 |
英语缩略词“BFO”经常作为“Blood-Forming Organs”的缩写来使用,中文表示:“造血器官”。本文将详细介绍英语缩写词BFO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BFO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BFO”(“造血器官)释义 - 英文缩写词:BFO
- 英文单词:Blood-Forming Organs
- 缩写词中文简要解释:造血器官
- 中文拼音:zào xuè qì guān
- 缩写词流行度:8537
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Blood-Forming Organs英文缩略词BFO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BFO的扩展资料-
A doctor who specializes in diseases of the blood and blood-forming organs.
专攻血液疾病和血液器官的医生。
-
The branch of medicine that deals with diseases of the blood and blood-forming organs.
医学中有关血液疾病与生成血液器官的分支。
上述内容是“Blood-Forming Organs”作为“BFO”的缩写,解释为“造血器官”时的信息,以及英语缩略词BFO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YSM”是“Fort Smith Airport, Fort Smith, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区史密斯堡机场”
- “YFS”是“Fort Simpson, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“Fort Simpson, Northwest Territories, Canada”
- “YFR”是“Fort Resolution, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区决议堡”
- “YGH”是“Fort Good Hope, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区的好希望堡”
- “YWJ”是“Deline, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Deline, North West Territories, Canada”
- “YZS”是“Coral Harbour Airport, Coral Harbour, Southampton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区南安普顿岛珊瑚港机场”
- “YBF”是“Bamfield, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“班菲尔德,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCK”是“Colville Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Colville Lake, North West Territories, Canada”
- “YCY”是“Clyde River, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“克莱德河,巴芬岛,西北地区,加拿大”
- “YCS”是“Chesterfield Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区切斯特菲尔德入口”
- “YTE”是“Cape Dorset Airport, Cape Dorset, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“多塞特角机场,多塞特角,西北地区,加拿大”
- “YCB”是“Cambridge Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区剑桥湾”
- “YVM”是“Broughton Island Airport, Broughton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“布劳顿岛机场,布劳顿岛,西北地区,加拿大”
- “YBK”是“Baker Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区贝克湖”
- “YEK”是“Arviat, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Arviat, North West Territories, Canada”
- “YAB”是“Arctic Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区北极湾”
- “YQI”是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”
- “YQY”是“Sydney Airport, Sydney, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“悉尼机场,悉尼,新斯科舍省,加拿大”
- “YHZ”是“Halifax International Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯国际机场”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “YAY”是“St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“圣安东尼,纽芬兰,加拿大”
- “YRG”是“Rigolet, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Rigolet, Newfoundland, Canada”
- “YSO”是“Postville Airport, Postville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Postville Postville机场”
- entreat
- entreaty
- entrench
- entrenched
- entrenchment
- entre nous
- entrepreneur
- entrepreneurial
- entrepreneurialism
- entrepreneurship
- entropy
- entrust
- entry
- entryism
- entryist
- entry level
- entry-level
- Entryphone
- entryway
- entrée
- ents
- entwine
- entwined
- E number
- enumerate
- 七里河区
- 七里河區
- 七里香
- 七零八碎
- 七零八落
- 七項全能
- 七项全能
- 七魄
- 七鰓鰻
- 七鳃鳗
- 七龍珠
- 七龙珠
- 丄
- 丅
- 丆
- 万
- 万
- 万
- 万一
- 万万
- 万丈
- 万丈光芒
- 万丈高楼平地起
- 万不得已
- 万世
|