| 英文缩写 |
“PPV23”是“Pneumococcal Polysaccharide Vaccine (23-valent) (replaced by the term PPSV23)”的缩写,意思是“肺炎球菌多糖疫苗(23价)(用术语ppsv23代替)” |
| 释义 |
英语缩略词“PPV23”经常作为“Pneumococcal Polysaccharide Vaccine (23-valent) (replaced by the term PPSV23)”的缩写来使用,中文表示:“肺炎球菌多糖疫苗(23价)(用术语ppsv23代替)”。本文将详细介绍英语缩写词PPV23所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPV23的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPV23”(“肺炎球菌多糖疫苗(23价)(用术语ppsv23代替))释义 - 英文缩写词:PPV23
- 英文单词:Pneumococcal Polysaccharide Vaccine (23-valent) (replaced by the term PPSV23)
- 缩写词中文简要解释:肺炎球菌多糖疫苗(23价)(用术语ppsv23代替)
- 中文拼音:fèi yán qiú jūn duō táng yì miáo jià yòng shù yǔ dài tì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Pneumococcal Polysaccharide Vaccine (23-valent) (replaced by the term PPSV23)英文缩略词PPV23的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pneumococcal Polysaccharide Vaccine (23-valent) (replaced by the term PPSV23)”作为“PPV23”的缩写,解释为“肺炎球菌多糖疫苗(23价)(用术语ppsv23代替)”时的信息,以及英语缩略词PPV23所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LEAF”是“Layman Education And Activation Form”的缩写,意思是“外行教育激活表”
- “LEAF”是“Learning Education And Fun”的缩写,意思是“学习教育与乐趣”
- “GERC”是“General Education Review Committee”的缩写,意思是“通识教育检讨委员会”
- “WCUR”是“FM-91.7, West Chester, New York”的缩写,意思是“FM-91.7, West Chester, New York”
- “BOLD”是“Blind Outdoor Leisure Development”的缩写,意思是“盲目户外休闲发展”
- “FACT”是“Free A Child Today”的缩写,意思是“今天释放一个孩子”
- “ALPS”是“Accessible Large Playground Structure”的缩写,意思是“无障碍大型操场结构”
- “ALPS”是“Active Learning Practice For Schools”的缩写,意思是“学校积极学习实践”
- “TIP”是“Tabulation, Interpretation, and Placement”的缩写,意思是“Tabulation, Interpretation, and Placement”
- “BIBLE”是“Businessmen In the Bible snd Lay Evangelism”的缩写,意思是“圣经中的商人们信奉福音”
- “OMF”是“Overseas Missionary Fellowship”的缩写,意思是“海外基督使团”
- “TW”是“Title Words”的缩写,意思是“标题词”
- “WFRY”是“FM-97.5, Watertown, New York/ Rutland, Vermont”的缩写,意思是“FM-97.5,沃特敦,纽约/拉特兰,佛蒙特州”
- “PCT”是“Pittsburgh Cultural Trust”的缩写,意思是“匹兹堡文化信托公司”
- “TW”是“Tongue Weight”的缩写,意思是“舌重”
- “WFRX”是“AM-1300, Marion, Illinois”的缩写,意思是“AM-1300, Marion, Illinois”
- “TW”是“Total Waste”的缩写,意思是“总废物”
- “CLASS”是“Christian Life And Service Series”的缩写,意思是“基督教生活与服务系列”
- “CLASS”是“Christian Life And Seminar Series”的缩写,意思是“基督教生活与研讨会系列”
- “SPRITE”是“Support For Polish Reform In Teacher Education”的缩写,意思是“支持波兰教师教育改革”
- “KXLT”是“TV-47, Rochester, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州罗切斯特市TV-47”
- “RACE”是“Racial Awareness Communication Education”的缩写,意思是“种族意识传播教育”
- “RACE”是“Rescue Alarm Call And Evacuate”的缩写,意思是“救援警报呼叫和疏散”
- “RACE”是“Rubato Amateur Chamber Ensemble”的缩写,意思是“鲁巴托业余室内乐团”
- “WKBS”是“TV-47, Altoona, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奥尔托纳电视-47”
- cascading style sheet
- cascara
- cascara sagrada
- case
- case
- cased
- case history
- casein
- case law
- caseload
- casement
- casement window
- case-sensitive
- case study
- cash
- cash-and-carry
- cashback
- cash bar
- cash card
- cash card
- cash cow
- cash crop
- cash desk
- cash dispenser
- cash drawer
- 龙游县
- 龙湖
- 龙湖区
- 龙湾
- 龙湾区
- 龙潭
- 龙潭
- 龙潭乡
- 龙潭区
- 龙潭沟
- 龙潭虎穴
- 龙灯
- 龙猫
- 龙王
- 龙生九子
- 龙生龙,凤生凤
- 龙的传人
- 龙眼
- 龙纹
- 龙羊
- 龙羊峡
- 龙肝凤胆
- 龙胆
- 龙胆紫
- 龙胜县
|