| 随便看 |
- 山窮水盡
- 山竹
- 山羊
- 山羊座
- 山羊絨
- 山羊绒
- 山羊胡子
- 山羊鬍子
- 山羌
- 山胞
- 山胡桃木
- 山脈
- 山脉
- 山脊
- 山脚
- 山腰
- 山腳
- 山芋
- 山苏
- 山茱萸
- 山茶
- 山茶花
- 山药
- 山药蛋
- 山莊
- rear-end
- rearguard
- rearguard action
- rear its head
- rear its (ugly) head
- rear its ugly head
- rear light
- rear light
- rearm
- rearmament
- rearmost
- rearrange
- rearrangement
- rearranging the deckchairs on the Titanic
- rearview mirror
- rear-wheel drive
- reason
- reasonable
- reasonableness
- reasonably
- reasoned
- reasoning
- reason with someone
- reassemble
- reassert
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- “BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
|