| 英文缩写 |
“AADP”是“American Association of Drugless Practitioners”的缩写,意思是“美国无药从业者协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AADP”经常作为“American Association of Drugless Practitioners”的缩写来使用,中文表示:“美国无药从业者协会”。本文将详细介绍英语缩写词AADP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AADP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AADP”(“美国无药从业者协会)释义 - 英文缩写词:AADP
- 英文单词:American Association of Drugless Practitioners
- 缩写词中文简要解释:美国无药从业者协会
- 中文拼音:měi guó wú yào cóng yè zhě xié huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为American Association of Drugless Practitioners英文缩略词AADP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Association of Drugless Practitioners”作为“AADP”的缩写,解释为“美国无药从业者协会”时的信息,以及英语缩略词AADP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RDC”是“Redencao, PA, Brazil”的缩写,意思是“Redencao,PA,巴西”
- “MEU”是“Monte Dourado, PA, Brazil”的缩写,意思是“蒙特杜拉多,宾夕法尼亚州,巴西”
- “MAB”是“Maraba, PA, Brazil”的缩写,意思是“马拉巴,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ITB”是“Itaituba, Paranaibo, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴拉那波伊塔图巴”
- “CDJ”是“Conceicao Do Araguaia, PA, Brazil”的缩写,意思是“巴西宾夕法尼亚州阿拉瓜岛Conceicao do Araguaia”
- “CKS”是“Carajas, Para, Brazil”的缩写,意思是“加拉加斯,帕拉,巴西”
- “BEL”是“Belem, PA, Brazil”的缩写,意思是“贝伦,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ATM”是“Altamira, PA, Brazil”的缩写,意思是“阿尔塔米拉,宾夕法尼亚州,巴西”
- “VLP”是“Vila Rica, MT, Brazil”的缩写,意思是“Vila Rica, MT, Brazil”
- “OPS”是“Sinop, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sinop、Mt、巴西”
- “SXO”是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”
- “ROO”是“Rondonopolis, MT, Brazil”的缩写,意思是“Rondonopolis,MT,巴西”
- “JIA”是“Juina, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juina,Mt,巴西”
- “JUA”是“Juara, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juara,Mt,巴西”
- “CGB”是“Cuiaba, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西山,库亚巴”
- “CQA”是“Canarana, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西蒙大拿州卡纳拉纳”
- “BPG”是“Barra do Garcas, MT, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, MT, Brazil”
- “AFL”是“Alta Floresta, MT, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, MT, Brazil”
- “PMG”是“Ponta Pora, MS, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora, MS, Brazil”
- “DOU”是“Dourados, MS, Brazil”的缩写,意思是“Dourados,女士,巴西”
- “CMG”是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”
- “CGR”是“Campo Grande, MS, Brazil”的缩写,意思是“Campo Grande, MS, Brazil”
- “VAG”是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”
- “UDI”是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”
- “UBA”是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”
- last name
- last name
- last orders
- last out
- last quarter
- last thing
- last thing (at night)
- last thing at night
- last will and testament
- last word
- Las Vegas
- lat.
- LATAM
- Latam
- LatAm
- latch
- latchkey child
- latchkey kid
- latch on
- latch onto someone
- latch onto something
- late
- late adopter
- late bloomer
- latecomer
- 百花园
- 百花園
- 百花奖
- 百花獎
- 百花运动
- 百花運動
- 百花齊放
- 百花齊放,百家爭鳴
- 百花齐放
- 百花齐放,百家争鸣
- 百草
- 百草枯
- 百萬
- 百萬位
- 百萬噸
- 百萬富翁
- 百萬赫茲
- 百葉
- 百葉窗
- 百葉箱
- 百裡挑一
- 百褶裙
- 百計千方
- 百讀不厭
- 百计千方
|