| 英文缩写 |
“ASA”是“Assistant Secretary of the Army”的缩写,意思是“助理陆军部长” |
| 释义 |
英语缩略词“ASA”经常作为“Assistant Secretary of the Army”的缩写来使用,中文表示:“助理陆军部长”。本文将详细介绍英语缩写词ASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASA”(“助理陆军部长)释义 - 英文缩写词:ASA
- 英文单词:Assistant Secretary of the Army
- 缩写词中文简要解释:助理陆军部长
- 中文拼音:zhù lǐ lù jūn bù zhǎng
- 缩写词流行度:820
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Assistant Secretary of the Army英文缩略词ASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Assistant Secretary of the Army”作为“ASA”的缩写,解释为“助理陆军部长”时的信息,以及英语缩略词ASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVAM”是“West Virginia Association of Museums”的缩写,意思是“西弗吉尼亚博物馆协会”
- “WVHS”是“Warwick Valley High School”的缩写,意思是“华威谷高中”
- “WVAH”是“TV-11, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔斯顿电视11台”
- “WVAG”是“Westlake Village Art Guild”的缩写,意思是“西湖村艺术协会”
- “WVAG”是“TV-44, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“TV-44, Valdosta, Georgia”
- “WVAF”是“FM-96.1, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WYKM”是“AM-1250, Rupert, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州鲁珀特市AM-1250”
- “WVAC”是“Whitestone Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“白石志愿救护队”
- “WVAD”是“West Virginia Association of the Deaf”的缩写,意思是“西弗吉尼亚聋人协会”
- “WVAC”是“FM-107.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Adrian, Michigan”
- “WVAC”是“Western Valley Access Channel”的缩写,意思是“西谷通道”
- “WVAC”是“Wellsville Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“威尔斯维尔志愿救护队”
- “WHLS”是“AM-1450, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Port Huron, Michigan”
- “WATZ”是“AM-1450, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Alpena, Michigan”
- “WABJ”是“AM-1490, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“AM-1490, Adrian, Michigan”
- “WFIR”是“AM-960, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗诺克市AM-960”
- “WVAB”是“AM-1550, VIRGINIA BEACH, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩AM-1550”
- “RAR”是“Residents Against Racism”的缩写,意思是“反对种族主义的居民”
- “CAFE”是“Critically Acclaimed Film Experience”的缩写,意思是“广受好评的电影体验”
- “ATFM”是“A Triumph For Man”的缩写,意思是“人类的胜利”
- “ARC”是“Accessing Resources For Community”的缩写,意思是“访问社区资源”
- “FFAU”是“Fun Facts About Us”的缩写,意思是“关于我们的有趣事实”
- “RAVE”是“Respect Attitude Values And Education”的缩写,意思是“尊重态度价值观和教育”
- “BUDS”是“Bringing Up Down Syndrome”的缩写,意思是“长大综合症”
- “SOS”是“Standing Order Subscription”的缩写,意思是“长期订单订阅”
- starting date
- starting line
- starting pistol
- starting point
- starting price
- starting salary
- starting time
- startle
- startled
- startling
- startlingly
- start off
- start on at someone
- start on something
- star/top billing
- start out
- start over
- start point
- start/set/get the ball rolling
- start someone off
- start (something) off
- start something off
- start (something) up
- start something up
- start time
- 张曼玉
- 张望
- 张柏芝
- 张治中
- 张湾
- 张湾区
- 张溥
- 张灯结彩
- 殺蟲藥
- 殺蠹藥
- 殺豬宰羊
- 殺身之禍
- 殺身成仁
- 殺軟
- 殺進
- 殺進殺出
- 殺雞儆猴
- 殺雞取卵
- 殺雞嚇猴
- 殺雞宰鵝
- 殺雞焉用牛刀
- 殺雞給猴看
- 殺雞警猴
- 殺青
- 殺頭
|