英文缩写 |
“ASTAG”是“Army Science and Technology Advisory Group”的缩写,意思是“陆军科学技术咨询小组” |
释义 |
英语缩略词“ASTAG”经常作为“Army Science and Technology Advisory Group”的缩写来使用,中文表示:“陆军科学技术咨询小组”。本文将详细介绍英语缩写词ASTAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASTAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASTAG”(“陆军科学技术咨询小组)释义 - 英文缩写词:ASTAG
- 英文单词:Army Science and Technology Advisory Group
- 缩写词中文简要解释:陆军科学技术咨询小组
- 中文拼音:lù jūn kē xué jì shù zī xún xiǎo zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Army Science and Technology Advisory Group英文缩略词ASTAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Army Science and Technology Advisory Group”作为“ASTAG”的缩写,解释为“陆军科学技术咨询小组”时的信息,以及英语缩略词ASTAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CQF”是“Calais, France”的缩写,意思是“法国Calais”
- “CPN”是“Cape Rodney, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,罗德尼角”
- “CPG”是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”
- “RNZ”是“Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州Rensselaer”
- “CPF”是“Cepu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚炽布”
- “COZ”是“Constanza, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国康斯坦扎”
- “COX”是“Congo Town, Andros Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯岛刚果镇”
- “COQ”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- “RNV”是“Cleveland Municipal Airport, Cleveland, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州克利夫兰市克利夫兰市机场”
- “RNU”是“Ranau, Malaysia”的缩写,意思是“Ranau,马来西亚”
- “RNH”是“New Richmond Municipal Airport, New Richmond, Wisconsin USA”的缩写,意思是“New Richmond Municipal Airport, New Richmond, Wisconsin USA”
- “WTT”是“Wantoat, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wantoat, Papua New Guinea”
- “WTZ”是“Whitianga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰惠蒂亚加”
- “PIC”是“Pine Cay, Turks & Caicos Islands”的缩写,意思是“松岛、特克斯和凯科斯群岛”
- “PHZ”是“Phi Phi Island, Thailand”的缩写,意思是“泰国皮斐岛”
- “50D”是“Iron County Airport, Crystal Falls, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州水晶瀑布铁县机场”
- “PHU”是“Phu-Vinh, Vietnam”的缩写,意思是“越南富文”
- “PHT”是“Paris, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州巴黎”
- “PHP”是“Phillip Airport, Philip, South Dakota USA”的缩写,意思是“菲利普飞利浦机场,美国南达科他州”
- “PHN”是“Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“Port Huron, Michigan USA”
- “PHK”是“Pahokee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州帕霍基”
- “PHJ”是“Port Hunter, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州亨特港”
- “PHI”是“Pinheiro, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马州皮尼里奥”
- “PHH”是“Phan Thiet, Vietnam”的缩写,意思是“越南潘蒂埃”
- “CNZ”是“Cangamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉坎坎巴”
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- take a pew!
- take a pew
- take a pop at someone
- take a pounding
- take a punt on something
- take a rain check
- take a rain check (on something)
- take a rain check on something
- take a rise out of
- take a running jump
- take a shine to someone
- take a spill
- take a stroll/trip/walk down memory lane
- take a/the fall for someone
- take a tumble
- take a walk!
- 花都區
- 花酒
- 花里胡哨
- 花銷
- 花錢
- 花錢受氣
- 花錢找罪受
- 花钱
- 花钱受气
- 花钱找罪受
- 花销
- 花雕
- 花雞
- 花露水
- 花青素
- 花頭
- 花頭鸚鵡
- 花飾
- 花餃
- 花饰
- 花饺
- 花香
- 花骨朵
- 花魁
- 花鰱
|