英文缩写 |
“FMC”是“Fachschaft Machinenbau / Chemieingenieurwesen”的缩写,意思是“Fachschaft Machinenbau/Chemieingenieurwesen” |
释义 |
英语缩略词“FMC”经常作为“Fachschaft Machinenbau / Chemieingenieurwesen”的缩写来使用,中文表示:“Fachschaft Machinenbau/Chemieingenieurwesen”。本文将详细介绍英语缩写词FMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FMC”(“Fachschaft Machinenbau/Chemieingenieurwesen)释义 - 英文缩写词:FMC
- 英文单词:Fachschaft Machinenbau / Chemieingenieurwesen
- 缩写词中文简要解释:Fachschaft Machinenbau/Chemieingenieurwesen
- 缩写词流行度:3292
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Fachschaft Machinenbau / Chemieingenieurwesen英文缩略词FMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fachschaft Machinenbau / Chemieingenieurwesen”作为“FMC”的缩写,解释为“Fachschaft Machinenbau/Chemieingenieurwesen”时的信息,以及英语缩略词FMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- soapstone
- soapsuds
- soapwort
- soapy
- soar
- soaring
- sob
- S.O.B.
- S.O.B.
- soba
- so be it
- sober
- sober house
- sobering
- sober living house
- soberly
- sober (someone) up
- sober someone up
- sober up
- sobriety
- sobriquet
- sob story
- sob stuff
- sob your heart out
- so-called
- 不自量
- 不自量力
- 不至于
- 不至於
- 不致
- 不興
- 不舉
- 不舍
- 不舒服
- 不舒适
- 不舒適
- 不良
- 不良人
- 不良倾向
- 不良傾向
- 不苟
- 不若
- 不莱梅
- 不菲
- 不萊梅
- 不落俗套
- 不落痕跡
- 不落痕迹
- 不落窠臼
- 不著
|