英文缩写 |
“ATACMS”是“Army TACtical Missile System”的缩写,意思是“陆军战术导弹系统” |
释义 |
英语缩略词“ATACMS”经常作为“Army TACtical Missile System”的缩写来使用,中文表示:“陆军战术导弹系统”。本文将详细介绍英语缩写词ATACMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATACMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATACMS”(“陆军战术导弹系统)释义 - 英文缩写词:ATACMS
- 英文单词:Army TACtical Missile System
- 缩写词中文简要解释:陆军战术导弹系统
- 中文拼音:lù jūn zhàn shù dǎo dàn xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Army TACtical Missile System英文缩略词ATACMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Army TACtical Missile System”作为“ATACMS”的缩写,解释为“陆军战术导弹系统”时的信息,以及英语缩略词ATACMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “88519”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88518”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88517”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88516”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88515”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88514”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88513”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88512”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88511”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88510”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88441”是“Bell Ranch, NM”的缩写,意思是“NM贝尔牧场”
- “88439”是“Trementina, NM”的缩写,意思是“NM特里曼蒂娜”
- “88437”是“Seneca, NM”的缩写,意思是“NM Seneca”
- “88436”是“Sedan, NM”的缩写,意思是“NM轿车”
- “88435”是“Santa Rosa, NM”的缩写,意思是“Santa Rosa,NM”
- “88434”是“San Jon, NM”的缩写,意思是“NM圣乔恩”
- “88433”是“Quay, NM”的缩写,意思是“NM码头”
- “88431”是“Newkirk, NM”的缩写,意思是“纽柯克,NM”
- “88430”是“Nara Visa, NM”的缩写,意思是“NM奈拉签证”
- “88429”是“Mount Dora, NM”的缩写,意思是“NM芒特多拉”
- “88427”是“Mcalister, NM”的缩写,意思是“Mcalister,NM”
- “88426”是“Logan, NM”的缩写,意思是“洛根”
- “88424”是“Grenville, NM”的缩写,意思是“格伦维尔,NM”
- “88422”是“Gladstone, NM”的缩写,意思是“Gladstone,NM”
- “88421”是“Garita, NM”的缩写,意思是“Garita,NM”
- whizzy
- who
- whoa
- who can say?
- who can say
- who'd
- who'd a thunk it
- whodunit
- whodunnit
- whoever
- whole
- whole-ass
- whole food
- wholefood
- whole grain
- wholegrain
- wholehearted
- wholeheartedly
- wholemeal
- wholemeal
- whole milk
- wholeness
- whole note
- whole note
- whole number
- 文人
- 文人相輕
- 文人相轻
- 文以載道
- 文以载道
- 文件
- 文件大小
- 文件夹
- 文件夾
- 文件服务器
- 文件服務器
- 文件格式
- 文体
- 文具
- 文具商
- 文具店
- 文凭
- 文创产业
- 文創產業
- 文化
- 文化交流
- 文化传统
- 文化傳統
- 文化冲击
- 文化史
|