| 英文缩写 |
“RTTY”是“Radio Teletype”的缩写,意思是“无线电电传打字机” |
| 释义 |
英语缩略词“RTTY”经常作为“Radio Teletype”的缩写来使用,中文表示:“无线电电传打字机”。本文将详细介绍英语缩写词RTTY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTTY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTTY”(“无线电电传打字机)释义 - 英文缩写词:RTTY
- 英文单词:Radio Teletype
- 缩写词中文简要解释:无线电电传打字机
- 中文拼音:wú xiàn diàn diàn chuán dǎ zì jī
- 缩写词流行度:4005
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Radio Teletype英文缩略词RTTY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Radio Teletype”作为“RTTY”的缩写,解释为“无线电电传打字机”时的信息,以及英语缩略词RTTY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17760”是“North Bend, PA”的缩写,意思是“北弯”
- “04476”是“Penobscot, ME”的缩写,意思是“Penobscot,我”
- “17759”是“Nisbet, PA”的缩写,意思是“Nisbet”
- “04475”是“Passadumkeag, ME”的缩写,意思是“帕萨杜姆凯格,我”
- “17758”是“Muncy Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙西谷”
- “17757”是“Wolf, PA”的缩写,意思是“保鲁夫,PA”
- “04474”是“Orrington, ME”的缩写,意思是“Orrington,我”
- “17756”是“Muncy, PA”的缩写,意思是“Muncy”
- “04473”是“Orono, ME”的缩写,意思是“奥罗诺,我”
- “17754”是“Montoursville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙托斯维尔”
- “04472”是“Orland, ME”的缩写,意思是“Orland,我”
- “17752”是“Montgomery, PA”的缩写,意思是“Montgomery,PA”
- “04471”是“Orient, ME”的缩写,意思是“奥连特,我”
- “17751”是“Mill Hall, PA”的缩写,意思是“米尔霍尔”
- “04469”是“Orono, ME”的缩写,意思是“奥罗诺,我”
- “17750”是“Mackeyville, PA”的缩写,意思是“Mackeyville”
- “CSSR”是“?eskoSlovenská Socialistická Republika”的缩写,意思是“Esko SlovenskSocialistickRepublika”
- “04468”是“Old Town, ME”的缩写,意思是“老城,我”
- “17749”是“Mcewensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦克温斯维尔”
- “17748”是“Mcelhattan, PA”的缩写,意思是“麦克尔哈坦”
- “04467”是“Olamon, ME”的缩写,意思是“Olamon,我”
- “17747”是“Loganton, PA”的缩写,意思是“洛根顿”
- “GWF”是“Galveston Wharves”的缩写,意思是“加尔维斯顿码头”
- “04465”是“Cary, ME”的缩写,意思是“卡里,我”
- “17745”是“Lock Haven, PA”的缩写,意思是“洛克港,PA”
- the Vatican
- the Very Reverend
- the very thing
- the visual arts
- the water cycle
- the waterside
- the Wave
- the ways of the world
- the way to a man's heart is through his stomach
- the weaker sex
- the Web
- the Web
- the Webster ruling
- the week/month/year before last
- the weft
- the West Coast
- the West Country
- the West End
- the West Indies
- the wherewithal
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- 太空艙
- 太空行走
- 太空遊
- 太空飛船
- 太空飛船
- 太空飞船
- 太空飞船
- 太虚
- 太虚
- 太虛
- 太虛
- 太行山
- 太谷
- 太谷县
- 太谷縣
- 太过
- 太過
- 太醫
- 太阳
- 太阳从西边出来
- 太阳光
- 太阳光柱
- 太阳微系统公司
- 太阳报
- 太阳日
|