| 英文缩写 |
“NZMC”是“Mount Cook Glentan, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,库克-格伦坦山” |
| 释义 |
英语缩略词“NZMC”经常作为“Mount Cook Glentan, New Zealand”的缩写来使用,中文表示:“新西兰,库克-格伦坦山”。本文将详细介绍英语缩写词NZMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NZMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NZMC”(“新西兰,库克-格伦坦山)释义 - 英文缩写词:NZMC
- 英文单词:Mount Cook Glentan, New Zealand
- 缩写词中文简要解释:新西兰,库克-格伦坦山
- 中文拼音:xīn xī lán kù kè gé lún tǎn shān
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Mount Cook Glentan, New Zealand英文缩略词NZMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mount Cook Glentan, New Zealand”作为“NZMC”的缩写,解释为“新西兰,库克-格伦坦山”时的信息,以及英语缩略词NZMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- blindfold
- blindfolded
- blinding
- blindingly
- blindly
- blind man's buff
- blindness
- blind side
- blindside
- blind someone with science
- blind spot
- blind study
- blind summit
- blind test
- blind trust
- bling
- bling something up
- blini
- blink
- blinker
- blinkered
- blinkers
- blinking
- blip
- bliss
- 承包
- 承包人
- 承包商
- 承受
- 承受力
- 承头
- 承审法官
- 承審法官
- 承平
- 承应
- 承建
- 承当
- 承德
- 承德县
- 承德地区
- 承德地區
- 承德市
- 承德縣
- 承應
- 承托
- 承担
- 承接
- 承揽
- 承擔
- 承攬
|