| 英文缩写 |
“TAH/BSO”是“Total abdominal hysterectomy/bilateral salpingo-oophorectomy”的缩写,意思是“全腹子宫切除术/双侧输卵管卵巢切除术” |
| 释义 |
英语缩略词“TAH/BSO”经常作为“Total abdominal hysterectomy/bilateral salpingo-oophorectomy”的缩写来使用,中文表示:“全腹子宫切除术/双侧输卵管卵巢切除术”。本文将详细介绍英语缩写词TAH/BSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAH/BSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAH/BSO”(“全腹子宫切除术/双侧输卵管卵巢切除术)释义 - 英文缩写词:TAH/BSO
- 英文单词:Total abdominal hysterectomy/bilateral salpingo-oophorectomy
- 缩写词中文简要解释:全腹子宫切除术/双侧输卵管卵巢切除术
- 中文拼音:quán fù zǐ gōng qiē chú shù shuāng cè shū luǎn guǎn luǎn cháo qiē chú shù
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Total abdominal hysterectomy/bilateral salpingo-oophorectomy英文缩略词TAH/BSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Total abdominal hysterectomy/bilateral salpingo-oophorectomy”作为“TAH/BSO”的缩写,解释为“全腹子宫切除术/双侧输卵管卵巢切除术”时的信息,以及英语缩略词TAH/BSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKBO”是“Bohunovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国波胡诺维奇”
- “LKBE”是“Benesov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Benesov”
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- Christmas carol
- Christmas cracker
- Christmas Day
- Christmas disease
- Christmas Eve
- Christmas pudding
- Christmas stocking
- Christmassy
- Christmastide
- Christmas time
- Christmas tree
- chromatic
- chromatic aberration
- chromatid
- chromatography
- chrome
- chrome yellow
- chrome-yellow
- chromium
- chromosomal
- chromosome
- chronic
- chronically
- chronic fatigue syndrome
- chronicity
- 这阵子
- 这麽
- 进
- 进一步
- 进了天堂
- 进京
- 进价
- 进位法
- 进修
- 进入
- 进关
- 进军
- 进出
- 进出口
- 进出境
- 进击
- 进动
- 进化
- 进化论
- 进去
- 进发
- 进取
- 进取心
- 进口
- 进口商
|