| 英文缩写 | “TSO”是“Tactical Support Operations”的缩写,意思是“战术支援行动” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“TSO”经常作为“Tactical Support Operations”的缩写来使用,中文表示:“战术支援行动”。本文将详细介绍英语缩写词TSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSO的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “TSO”(“战术支援行动)释义
 英文缩写词:TSO      英文单词:Tactical Support Operations      缩写词中文简要解释:战术支援行动      中文拼音:zhàn shù zhī yuán xíng dòng                         缩写词流行度:2518      缩写词分类:Governmental缩写词领域:Military
 以上为Tactical Support Operations英文缩略词TSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词TSO的扩展资料
 
Advanced Field Artillery Tactical Data System ( AFATDS ). A fully automated fire support system, used at all echelons from the platoon operations center to the corps fire support element.高级野战炮兵战术数据系统(AFATDS):一个完全自动化的火力支援系统,适用于从排行动中心乃至兵团火力支援群各个层次。
 上述内容是“Tactical Support Operations”作为“TSO”的缩写,解释为“战术支援行动”时的信息,以及英语缩略词TSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”“ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”“BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”“AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”“HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”“GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”“EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”“VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”“TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”“SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”“RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”“NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”“RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”“MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”“LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”“KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”“KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”“IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”“GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”“GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”“DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”“BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”“BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”“AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”“ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”HonduranHondurashonehonesthonest brokerhonestlyhonest (to God/goodness)honest-to-goodnesshonestyhonesty boxhonesty boxhonesty is the best policyhoneyhoneybeehoneycombhoneycombhoneycombhoneycombedhoneydewhoneyeaterhoneyedhoneyfugglehoneyfuglehoneymoonhoneymooners一概一概而論一概而论一槌定音一槍命中一模一样一模一樣一樣一次一次函数一次函數一次又一次一次性一次总付一次方程一次方程式一次生,两次熟一次生,兩次熟一次總付一步一个脚印一步一個腳印一步一趋一步一趨一步到位一步登天 |