| 英文缩写 |
“PHF”是“Peak Hour Factor”的缩写,意思是“高峰小时系数” |
| 释义 |
英语缩略词“PHF”经常作为“Peak Hour Factor”的缩写来使用,中文表示:“高峰小时系数”。本文将详细介绍英语缩写词PHF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PHF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PHF”(“高峰小时系数)释义 - 英文缩写词:PHF
- 英文单词:Peak Hour Factor
- 缩写词中文简要解释:高峰小时系数
- 中文拼音:gāo fēng xiǎo shí xì shù
- 缩写词流行度:7038
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Peak Hour Factor英文缩略词PHF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Peak Hour Factor”作为“PHF”的缩写,解释为“高峰小时系数”时的信息,以及英语缩略词PHF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “01611”是“Cherry Valley, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州樱桃谷”
- “01610”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01609”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01608”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01607”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01606”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01605”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01604”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01603”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01602”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01601”是“Worcester, MA”的缩写,意思是“Worcester”
- “01590”是“Sutton, MA”的缩写,意思是“Sutton,马”
- “01588”是“Whitinsville, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州惠廷斯维尔”
- “01586”是“West Millbury, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西米尔伯里”
- “01585”是“West Brookfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西布鲁克菲尔德”
- “01583”是“West Boylston, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西博伊尔斯顿”
- “01582”是“Westborough, MA”的缩写,意思是“韦斯特堡”
- “01581”是“Westborough, MA”的缩写,意思是“韦斯特堡”
- “01580”是“Westborough, MA”的缩写,意思是“韦斯特堡”
- “01571”是“Dudley, MA”的缩写,意思是“杜德利,马”
- “01570”是“Webster, MA”的缩写,意思是“Webster,马”
- “01569”是“Uxbridge, MA”的缩写,意思是“Uxbridge”
- “01568”是“Upton, MA”的缩写,意思是“厄普顿,马”
- “01566”是“Sturbridge, MA”的缩写,意思是“斯特布里奇”
- “01564”是“Sterling, MA”的缩写,意思是“英镑”
- legitimise
- legitimize
- legitimize
- legless
- Lego
- legroom
- legume
- leguminous
- legwarmers
- legwork
- lei
- Leicester
- hypertrophy
- hyperventilate
- hyperventilation
- hypervigilance
- hypervigilant
- hype someone up
- hype up
- hype up
- hypha
- hyphen
- hyphenate
- hyphenated
- hyphenation
- 頓
- 頓悟
- 頓挫
- 頓挫抑揚
- 頓時
- 頓河
- 頓涅斯克
- 頓涅茨克
- 頓然
- 頓號
- 頓覺
- 頓足
- 頓首
- 頔
- 頖
- 頗
- 頗
- 頗具
- 頗多
- 分神
- 分离
- 分离主义
- 分离分子
- 分秒必争
- 分秒必爭
|