| 英文缩写 |
“JV”是“Joint Venture”的缩写,意思是“合资企业” |
| 释义 |
英语缩略词“JV”经常作为“Joint Venture”的缩写来使用,中文表示:“合资企业”。本文将详细介绍英语缩写词JV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JV”(“合资企业)释义 - 英文缩写词:JV
- 英文单词:Joint Venture
- 缩写词中文简要解释:合资企业
- 中文拼音:hé zī qǐ yè
- 缩写词流行度:514
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Venture英文缩略词JV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JV的扩展资料-
It will be sold to a joint venture created by Dow Jones and Westinghouse Broadcasting.
它将会出售给一家由道琼斯公司和西屋广播公司合资的公司。
-
International accounting and joint venture experience.
有国际会计和合资企业(JV)的工作经验。
-
Honda and hero have been in talks to end the joint venture for several months.
本田和hero已就终止合资适宜进行了数月谈判。
-
Researching candidate corporate partners for joint venture, merger, acquisition and market penetration.
研究候选合资,兼并,收购和市场渗透企业的合作伙伴。
-
We are a Sino-foreign joint venture company.
我们是一家中外合资的合资公司。
上述内容是“Joint Venture”作为“JV”的缩写,解释为“合资企业”时的信息,以及英语缩略词JV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- ESP
- espadrille
- especial
- especially
- especially
- Esperanto
- espionage
- esplanade
- e-sports
- espousal
- espouse
- espresso
- esprit de corps
- espy
- Esq.
- -esque
- esquire
- essay
- essayist
- essay mill
- essence
- essential
- essentialism
- essentially
- essential oil
- 大難不死,必有後福
- 大難臨頭
- 大雨
- 大雨如注
- 大雪
- 大雾
- 大霧
- 大青山
- 大面积
- 大面積
- 大韓帝國
- 大韓民國
- 大韓航空
- 大韩帝国
- 大韩民国
- 大韩航空
- 大韵
- 大韻
- 大項
- 大頭
- 大頭照
- 大頭目
- 大頭貼
- 大頭釘
- 大題小作
|