| 英文缩写 |
“CIT”是“Center for Information Technology”的缩写,意思是“信息技术中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CIT”经常作为“Center for Information Technology”的缩写来使用,中文表示:“信息技术中心”。本文将详细介绍英语缩写词CIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIT”(“信息技术中心)释义 - 英文缩写词:CIT
- 英文单词:Center for Information Technology
- 缩写词中文简要解释:信息技术中心
- 中文拼音:xìn xī jì shù zhōng xīn
- 缩写词流行度:1268
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Center for Information Technology英文缩略词CIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CIT的扩展资料-
Roger Von Holzen heads the Center for Information Technology(CIT) in Education at Northwest Missouri State.
罗杰·梵·豪森是西北米苏里州教育信息技术中心(CIT)的领头人。
-
Despite many programs aimed at encouraging women in tech fields, fewer than 20 % of undergraduate degrees in engineering or computing and information sciences were awarded to women in 2009, according to the National Center for Women Information Technology.
尽管很多奖项的目的在于鼓励科技界的女性,但根据国家女性和信息技术中心(CIT)的资料显示,2009年工程学士学位和计算机和信息科学学士学位的女性获得者还不到总人数的20%。
-
A recent study from the National Center for women and information technology shows that the ranks of females in the tech world have been thinning steadily for years.
因为美国妇女与信息技术中心(CIT)(NationalCenterforWomenandInformationTechnology)最近公布的一项研究显示,在科技行业中,女性的身影正呈现逐年稀少之势。
-
Women, however, account for just 6 per cent of the chief executives of the top 100 technology companies in the US, and just 22 per cent of the IT workforce overall, according to the National Center for women & information technology.
不过,据全国妇女信息科技中心(nationalcenterforwomen&informationtechnology)统计,在美国前100家科技企业的首席执行官中,女性只占6%,在全部it从业人员中,只有22%为女性。
上述内容是“Center for Information Technology”作为“CIT”的缩写,解释为“信息技术中心”时的信息,以及英语缩略词CIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUWC”是“World Universal Wrestling Championship”的缩写,意思是“世界摔跤锦标赛”
- “SWORD”是“South Western Ontario Regional Dojos”的缩写,意思是“South Western Ontario Regional Dojos”
- “SCS”是“Single Card Strategy”的缩写,意思是“单卡策略”
- “IWS”是“Internet Wrestling Syndicate”的缩写,意思是“网络摔跤联合会”
- “PER”是“Pyrotechnic Energy Release”的缩写,意思是“烟火能量释放”
- “RXL”是“Racing Xperimental Liquid”的缩写,意思是“竞速实验液”
- “WLFB”是“West Linn Football”的缩写,意思是“西林足球”
- “WLYC”是“Wequaquet Lake Yacht Club”的缩写,意思是“韦奎特湖游艇俱乐部”
- “WLWW”是“Win, Loss, Win, Win”的缩写,意思是“赢,输,赢,赢”
- “WLWLWLWL”是“Win, Loss, Win, Loss, Win, Loss, Win, Loss”的缩写,意思是“Win, Loss, Win, Loss, Win, Loss, Win, Loss”
- “WLWLWL”是“Win, Loss, Win, Loss, Win, Loss”的缩写,意思是“Win, Loss, Win, Loss, Win, Loss”
- “WLWL”是“Win, Loss, Win, Loss”的缩写,意思是“赢,输,赢,输”
- “WLWF”是“World Living room Wrestling Federation”的缩写,意思是“世界摔跤联合会客厅”
- “WLWA”是“World League Wrestling Association”的缩写,意思是“世界摔跤联合会”
- “WLW”是“World League Wrestling”的缩写,意思是“世界摔跤联盟”
- “WLVC”是“White Lightning Volleyball Club”的缩写,意思是“白闪电排球俱乐部”
- “WLUC”是“West London Ultimate Clubs”的缩写,意思是“西伦敦终极俱乐部”
- “WLTT”是“Workout Leisure & Training in Taunton”的缩写,意思是“汤顿的运动休闲与训练”
- “WLTS”是“Wiltshire Leisure Training & Sports”的缩写,意思是“威尔特郡休闲训练与体育”
- “WLTI”是“West London Training & Instruction”的缩写,意思是“西伦敦培训与指导”
- “WLTB”是“Would Like To Beat”的缩写,意思是“想打败他”
- “WLST”是“Waiting List”的缩写,意思是“等候名单”
- “WLST”是“Women Love Sports Too”的缩写,意思是“女人也喜欢运动”
- “WLS”是“Waiting List Status”的缩写,意思是“等待列表状态”
- “WLSR”是“Waiting List Status Report”的缩写,意思是“等待列表状态报告”
- your name is mud
- your nearest and dearest
- your number is up
- your own flesh and blood
- yours
- your secret's safe with me
- yourself
- yours ever
- Yours faithfully
- yours truly
- your two cents
- your two cents' worth
- your word is your bond
- yous
- you said it!
- you said it
- you scratch my back and I'll scratch yours
- youse
- you see
- you should be so lucky!
- you should be so lucky
- you should get out more
- you should have seen/heard something/someone
- you shouldn't have
- you should talk
- 今日事今日毕
- 今日事今日畢
- 今日头条
- 今日頭條
- 今时今日
- 今昔
- 今時今日
- 今晚
- 今晨
- 今朝
- 今朝有酒今朝醉
- 今村
- 今次
- 今歲
- 今生
- 今譯
- 今译
- 今非昔比
- 今音
- 今體詩
- 介
- 介之推
- 介乎
- 介于
- 介于两难
|