| 英文缩写 |
“TRANSCAD”是“Transportation Computer Assisted Design”的缩写,意思是“交通计算机辅助设计” |
| 释义 |
英语缩略词“TRANSCAD”经常作为“Transportation Computer Assisted Design”的缩写来使用,中文表示:“交通计算机辅助设计”。本文将详细介绍英语缩写词TRANSCAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRANSCAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRANSCAD”(“交通计算机辅助设计)释义 - 英文缩写词:TRANSCAD
- 英文单词:Transportation Computer Assisted Design
- 缩写词中文简要解释:交通计算机辅助设计
- 中文拼音:jiāo tōng jì suàn jī fǔ zhù shè jì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Transportation Computer Assisted Design英文缩略词TRANSCAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportation Computer Assisted Design”作为“TRANSCAD”的缩写,解释为“交通计算机辅助设计”时的信息,以及英语缩略词TRANSCAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65351”是“Sweet Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州斯威斯普林斯”
- “65350”是“Smithton, MO”的缩写,意思是“穆村史密斯顿”
- “65349”是“Slater, MO”的缩写,意思是“斯拉特尔,穆村”
- “65348”是“Otterville, MO”的缩写,意思是“穆村奥特维尔”
- “65347”是“Nelson, MO”的缩写,意思是“罗伊·尼尔森,穆村”
- “65345”是“Mora, MO”的缩写,意思是“穆村Mora”
- “65344”是“Miami, MO”的缩写,意思是“穆村迈阿密”
- “65340”是“Marshall, MO”的缩写,意思是“Marshall,莫”
- “65339”是“Malta Bend, MO”的缩写,意思是“穆村马耳他本德”
- “65338”是“Lincoln, MO”的缩写,意思是“Lincoln,穆村”
- “65337”是“La Monte, MO”的缩写,意思是“穆村拉蒙特”
- “65336”是“Knob Noster, MO”的缩写,意思是“旋钮诺斯特,穆村”
- “65335”是“Ionia, MO”的缩写,意思是“穆村伊奥尼亚”
- “65334”是“Hughesville, MO”的缩写,意思是“穆村休斯维尔”
- “65333”是“Houstonia, MO”的缩写,意思是“穆村休斯敦尼亚”
- “65332”是“Green Ridge, MO”的缩写,意思是“穆村绿岭”
- “65330”是“Gilliam, MO”的缩写,意思是“吉列姆,穆村”
- “65329”是“Florence, MO”的缩写,意思是“佛罗伦萨,莫”
- “65327”是“Emma, MO”的缩写,意思是“艾玛,穆村”
- “65326”是“Edwards, MO”的缩写,意思是“爱德华兹”
- “65325”是“Cole Camp, MO”的缩写,意思是“科尔营地”
- “65324”是“Climax Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州高潮泉”
- “65323”是“Calhoun, MO”的缩写,意思是“卡尔霍恩,穆村”
- “65322”是“Blackwater, MO”的缩写,意思是“黑水,穆村”
- “65321”是“Blackburn, MO”的缩写,意思是“布莱克本,穆村”
- have a cow
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- have a familiar ring to it
- have a few
- have a few, several, etc. irons in the fire
- have a few (too many)
- have a few too many
- have a field day
- have a finger in every pie
- have a finger in the pie
- have a fit
- have a flick through something
- have a fling
- have a foot in both camps
- have a frog in your throat
- have a gander
- have a genius for something
- have-a-go hero
- have a good/healthy pair of lungs
- have a good innings
- 寵妾
- 寵妾滅妻
- 寵姬
- 寵幸
- 寵愛
- 寵擅專房
- 寵物
- 寵臣
- 寶
- 寶典
- 寶刀不老
- 寶刀未老
- 寶劍
- 寶可夢
- 寶嘉康蒂
- 寶坻
- 寶坻區
- 寶塔
- 寶塔區
- 寶塔菜
- 寶媽
- 寶安
- 寶安區
- 寶寶
- 寶山
|