| 英文缩写 |
“POD”是“Port Of Destination”的缩写,意思是“目的港” |
| 释义 |
英语缩略词“POD”经常作为“Port Of Destination”的缩写来使用,中文表示:“目的港”。本文将详细介绍英语缩写词POD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POD”(“目的港)释义 - 英文缩写词:POD
- 英文单词:Port Of Destination
- 缩写词中文简要解释:目的港
- 中文拼音:mù dì gǎng
- 缩写词流行度:663
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Port Of Destination英文缩略词POD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POD的扩展资料-
We shall inform you of the port of destination.
我们将把目的港(POD)通知你方。
-
As request, we will bill london as the port of destination.
按照贵方要求,我们开单时将把伦敦开作目的港(POD)。
-
You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.
装船同时贵方应将货运单据副本寄送目的港(POD)。
-
We 'd like to have London as an optional port of destination.
我们想把伦敦作为任意目的港(POD)。
-
After the arrival of the goods, the inspection bureau at the port of destination be to reinspect them.
货物运到后,由目的港(POD)所在地的商检局进行复验。
上述内容是“Port Of Destination”作为“POD”的缩写,解释为“目的港”时的信息,以及英语缩略词POD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WZTV”是“TV-17, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-17, Nashville, Tennessee”
- “WZTK”是“AM-1480, ARCADIA, Florida”的缩写,意思是“AM-1480, ARCADIA, Florida”
- “WZTC”是“Warren Zero Tolerance Coalition ( Warren and Center Line, Michigan)”的缩写,意思是“沃伦零容忍联盟(沃伦和中心线,密歇根)”
- “MESA”是“Mesa Equine Sanctuary and Adoption”的缩写,意思是“马科动物保护区和收养”
- “ARV”是“Associative Remote Viewing”的缩写,意思是“关联远程查看”
- “FEDS”是“Frequency Evaluation Database System”的缩写,意思是“频率评估数据库系统”
- “WZSR”是“FM-105.5, Crystal Lake/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Crystal Lake / Chicago, Illinois”
- “WZSP”是“FM-105.3, KEY COLONY BEACH, Florida”的缩写,意思是“FM-105.3,佛罗里达州基柯罗尼海滩”
- “WZSN”是“FM-103.5, Greenwood, South Carolina”的缩写,意思是“FM-103.5,格林伍德,南卡罗来纳州”
- “WZSK”是“AM-1040, Everett, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1040, Everett, Pennsylvania”
- “W288AM”是“FM-105.5, Keene, New Hampshire ( WZSH translator)”的缩写,意思是“FM-105.5, Keene, New Hampshire (WZSH translator)”
- “WZSF”是“FM-106.7, Des Plaines, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.7, Des Plaines, Illinois”
- “WZ”是“Wheezy Zebras”的缩写,意思是“喘息斑马”
- “ITT”是“Initial Teacher Training”的缩写,意思是“初始教师培训”
- “MM”是“Multi-Media”的缩写,意思是“多媒体”
- “CPC”是“Celebrity Picture Community”的缩写,意思是“名人图片社区”
- “CDLC”是“Carpe Diem Lounge Club”的缩写,意思是“卡佩迪姆酒廊俱乐部”
- “WCC”是“World Cornea Congress”的缩写,意思是“世界科纳大会”
- “VT”是“Visit Texas”的缩写,意思是“访问德克萨斯”
- “NAS”是“Northern Associated Schools”的缩写,意思是“北方联合学校”
- “SAIL”是“Strategies For Active And Independent Learning”的缩写,意思是“主动独立学习策略”
- “PEO”是“Philanthropic Educational Organizantion”的缩写,意思是“慈善教育组织”
- “ALS”是“A Lucky Son”的缩写,意思是“幸运的儿子”
- “EROS”是“Education Resources On Sexuality”的缩写,意思是“性教育资源”
- “BJAG”是“Barbara Jordan Academy for Girls”的缩写,意思是“芭芭拉约旦女子学院”
- skinny-rib
- skinny rib
- skin someone alive
- skinsuit
- skint
- skintight
- skin tone
- skip
- skip
- skip
- ski pants
- ski pants
- ski pants
- skip diving
- skip diving
- skip-diving
- skipjack tuna
- skip-level
- ski pole
- skip out on someone
- skip out on someone/something
- skip out on something
- skipper
- skipping rope
- skip tracer
- 皇姑区
- 皇姑區
- 皇子
- 皇室
- 皇宫
- 皇宮
- 皇家
- 皇家加勒比海游轮公司
- 皇家加勒比海遊輪公司
- 皇家学会
- 皇家學會
- 皇家海军
- 皇家海軍
- 皇家香港警察
- 皇家馬德里
- 皇家騎警
- 皇家马德里
- 皇家骑警
- 皇帝
- 皇帝不急太监急
- 皇帝不急太監急
- 皇帝不急急死太监
- 皇帝不急急死太監
- 皇帝女儿不愁嫁
- 皇帝女兒不愁嫁
|