随便看 |
- 密斯脱
- 密會
- 密林
- 密植
- 密檐塔
- 密歇根
- 密歇根大学
- 密歇根大學
- 密歇根州
- 密歇根湖
- 密爾沃基
- 密特朗
- 密电
- 密码
- 密码保护
- 密码子
- 密码学
- 密码电报
- 密码货币
- 密码锁
- 密碼
- 密碼保護
- 密碼子
- 密碼學
- 密碼貨幣
- straightjacket
- straight man
- straight razor
- straight razor
- straight razor
- straight up
- strain
- strain after/for effect
- strained
- strainer
- strain every nerve
- strait
- straitened
- straitjacket
- strait-laced
- strand
- stranded
- strange
- strangely
- strangely enough
- strangeness
- stranger
- stranger things have happened
- strangle
- strangled
- “TEVTA”是“Technical Education & Vocational Training Authority (Pakistan)”的缩写,意思是“技术教育和职业培训局(巴基斯坦)”
- “R&B”是“Rhythm and Blues”的缩写,意思是“节奏与布鲁斯”
- “NEFT”是“New England Fly Tyers”的缩写,意思是“新英格兰飞泰尔斯”
- “TOWIE”是“The Only Way Is Essex”的缩写,意思是“唯一的办法是埃塞克斯”
- “UKLA”是“United Kingdom Law Associates”的缩写,意思是“英国法律协会”
- “HFG”是“Healthcare Finance Group”的缩写,意思是“医疗金融集团”
- “HFG”是“Harry Frank Guggenheim Foundation”的缩写,意思是“哈里-弗兰克-古根海姆基金会”
- “BUMS”是“British Urban Music Scene”的缩写,意思是“英国城市音乐场景”
- “BUMS”是“Basic Up Market Socialite”的缩写,意思是“基本的高端市场社会名流”
- “LGBTI”是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender & Intersex”的缩写,意思是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender & Intersex”
- “LGBTQ”是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, & Questioning”的缩写,意思是“女同性恋、同性恋、双性恋、变性和质问”
- “LAMG”是“Leadership Academy Mastermind Group (London)”的缩写,意思是“领导学院智囊团(伦敦)”
- “LAMG”是“Lead Alliance Media Group”的缩写,意思是“领导联盟媒体集团”
- “WETI”是“Wait for Extraterrestrial Intelligence”的缩写,意思是“等待地外情报”
- “WETI”是“Wydzia?u Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki”的缩写,意思是“Wydziaqiu Elektroniki, Telekomunikacji I Informatyki”
- “WETI”是“Women Empowerment Training Institute”的缩写,意思是“妇女赋权训练所”
- “WEGB”是“WEGB-FM 90.7 MHz Napeague, New York”的缩写,意思是“WEGB-FM 90.7 MHz Napeague, New York”
- “HKR”是“Hare Krsna Records”的缩写,意思是“Hare Krsna记录”
- “HKR”是“Hrvatski Katoli?ki Radio”的缩写,意思是“Hrvatski Katoliki Radio”
- “APPX”是“Appendix”的缩写,意思是“附录”
- “RAWR”是“Rocky-mountain Area Wildlife Research”的缩写,意思是“落基山区野生动物研究”
- “RAWR”是“Rolling Along With Rojaks”的缩写,意思是“和罗杰克一起滚动”
- “EPVP”是“East Preston Village Preschool”的缩写,意思是“东普雷斯顿村幼儿园”
- “TJC”是“The Jewish Channel”的缩写,意思是“犹太频道”
- “PAVTE”是“Practical and Vocational Technical Education”的缩写,意思是“实践与职业技术教育”
|