| 英文缩写 |
“DARC”是“Direct Access Radar Channel”的缩写,意思是“直接存取雷达通道” |
| 释义 |
英语缩略词“DARC”经常作为“Direct Access Radar Channel”的缩写来使用,中文表示:“直接存取雷达通道”。本文将详细介绍英语缩写词DARC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DARC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DARC”(“直接存取雷达通道)释义 - 英文缩写词:DARC
- 英文单词:Direct Access Radar Channel
- 缩写词中文简要解释:直接存取雷达通道
- 中文拼音:zhí jiē cún qǔ léi dá tōng dào
- 缩写词流行度:10663
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Direct Access Radar Channel英文缩略词DARC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Direct Access Radar Channel”作为“DARC”的缩写,解释为“直接存取雷达通道”时的信息,以及英语缩略词DARC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77706”是“Beaumont, TX”的缩写,意思是“TX Beaumont”
- “77705”是“Beaumont, TX”的缩写,意思是“TX Beaumont”
- “77704”是“Beaumont, TX”的缩写,意思是“TX Beaumont”
- “77703”是“Beaumont, TX”的缩写,意思是“TX Beaumont”
- “77702”是“Beaumont, TX”的缩写,意思是“TX Beaumont”
- “77701”是“Beaumont, TX”的缩写,意思是“TX Beaumont”
- “77670”是“Vidor, TX”的缩写,意思是“TX维多尔”
- “77665”是“Winnie, TX”的缩写,意思是“温妮,TX”
- “77664”是“Warren, TX”的缩写,意思是“沃伦,TX”
- “77663”是“Village Mills, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州乡村磨坊”
- “77662”是“Vidor, TX”的缩写,意思是“TX维多尔”
- “77661”是“Stowell, TX”的缩写,意思是“TX斯托维尔”
- “77660”是“Spurger, TX”的缩写,意思是“Spurger,TX”
- “77659”是“Sour Lake, TX”的缩写,意思是“TX酸湖”
- “77657”是“Lumberton, TX”的缩写,意思是“TX”
- “77656”是“Silsbee, TX”的缩写,意思是“TX锡尔斯比”
- “77655”是“Sabine Pass, TX”的缩写,意思是“Sabine Pass,TX”
- “77651”是“Port Neches, TX”的缩写,意思是“TX港”
- “77650”是“Port Bolivar, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州玻利瓦尔港”
- “77643”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77642”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77641”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77640”是“Port Arthur, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟港”
- “77639”是“Orangefield, TX”的缩写,意思是“Orangefield,TX”
- “77633”是“Brenham, TX”的缩写,意思是“TX布雷纳姆”
- feel
- feel at home
- feeler
- feel faint
- feel flattered
- feel for someone
- feel free
- feel-good
- feelgood
- feel hard done-by
- feel hard done-to
- feeling
- feelingly
- feelings
- feel it in your bones
- feel like a gooseberry
- feel like a million dollars
- feel like a new man
- feel like a new woman
- feel like a new woman/man
- feel like death warmed up
- feel someone/something out
- feel someone up
- feel someone up
- feel the pinch
- 狐蝠
- 狐鬼神仙
- 狒
- 狒狒
- 狓
- 狗
- 狗仔
- 狗仔式
- 狗仔队
- 狗仔隊
- 狗仗人势
- 狗仗人勢
- 狗刨
- 狗吃屎
- 狗吠
- 狗咬吕洞宾,不识好人心
- 狗咬呂洞賓,不識好人心
- 狗咬狗
- 狗嘴裏吐不出象牙
- 狗嘴里吐不出象牙
- 狗头军师
- 狗娘养的
- 狗娘養的
- 狗尾續貂
- 狗尾续貂
|