| 英文缩写 |
“EADTB”是“Extended Air Defense Test Bed”的缩写,意思是“扩展防空试验台” |
| 释义 |
英语缩略词“EADTB”经常作为“Extended Air Defense Test Bed”的缩写来使用,中文表示:“扩展防空试验台”。本文将详细介绍英语缩写词EADTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EADTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EADTB”(“扩展防空试验台)释义 - 英文缩写词:EADTB
- 英文单词:Extended Air Defense Test Bed
- 缩写词中文简要解释:扩展防空试验台
- 中文拼音:kuò zhǎn fáng kōng shì yàn tái
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Extended Air Defense Test Bed英文缩略词EADTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Extended Air Defense Test Bed”作为“EADTB”的缩写,解释为“扩展防空试验台”时的信息,以及英语缩略词EADTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- bladder calculus
- bladder lesion
- bladder polyp
- bladder prolapse
- bladder stone
- bladder tumour
- blade
- blag
- blagger
- blah
- blah, blah, blah
- Blairite
- blame
- blame game
- blameless
- blameworthy
- blanch
- blancmange
- bland
- blandish
- blandishments
- blandly
- blandness
- blank
- blank canvas
- 顺应天时
- 顺延
- 顺式
- 顺当
- 顺德
- 顺德区
- 顺心
- 顺性别
- 顺意
- 顺我者昌逆我者亡
- 顺手
- 顺手儿
- 顺手牵羊
- 顺斜
- 顺时针
- 顺昌
- 顺昌县
- 顺服
- 顺次
- 顺民
- 顺气
- 顺水
- 顺水人情
- 顺水推舟
- 顺水推船
|