| 英文缩写 |
“NR”是“No Report”的缩写,意思是“没有报告” |
| 释义 |
英语缩略词“NR”经常作为“No Report”的缩写来使用,中文表示:“没有报告”。本文将详细介绍英语缩写词NR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NR”(“没有报告)释义 - 英文缩写词:NR
- 英文单词:No Report
- 缩写词中文简要解释:没有报告
- 中文拼音:méi yǒu bào gào
- 缩写词流行度:170
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为No Report英文缩略词NR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NR的扩展资料-
No report that date and address.
没有那个日期和地址的记录。
-
There is no report to us of any accident.
没有向我们报告发生什么事故。
-
There is no report data in the body of the presentation data or in the bound item data.
演示数据或绑定项数据中没有显示任何报告数据。
-
Archaeologists abroad have achieved some good results in this field, but in China there is still no report.
国外的考古工作者在这方面已经取得了一些有价值的研究成果,而在国内尚未见到相关的研究报道。
-
But no report of casualties and damage was immediately available.
但是没有及时的伤亡人数和损坏情况的报道。
上述内容是“No Report”作为“NR”的缩写,解释为“没有报告”时的信息,以及英语缩略词NR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05073”是“Taftsville, VT”的缩写,意思是“VT塔夫茨维尔”
- “18428”是“Hawley, PA”的缩写,意思是“霍利”
- “05072”是“Strafford, VT”的缩写,意思是“Strafford,VT”
- “18427”是“Hamlin, PA”的缩写,意思是“哈姆林”
- “05071”是“South Woodstock, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伍德斯托克”
- “18426”是“Greentown, PA”的缩写,意思是“格林敦”
- “05070”是“South Strafford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南斯特拉福德”
- “18425”是“Greeley, PA”的缩写,意思是“Greeley”
- “05069”是“South Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州瑞格特南部”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “18424”是“Gouldsboro, PA”的缩写,意思是“古尔兹伯勒”
- “05068”是“South Royalton, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南罗亚尔顿”
- “18421”是“Forest City, PA”的缩写,意思是“福里斯特城”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18420”是“Fleetville, PA”的缩写,意思是“弗利特维尔”
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- demagog
- demagogic
- demagogically
- demagogue
- demagoguery
- demagogy
- demand
- demanding
- demand money with menaces
- demands
- demarcate
- demarcation
- demarcation dispute
- demarche
- demark
- demarkation
- demean
- demeaning
- demeanor
- demeanour
- demented
- dementedly
- dementia
- demerara sugar
- demerit
- 争取时效
- 争取时间
- 争名夺利
- 争吵
- 争夺
- 争夺战
- 争妍斗艳
- 争宠
- 争强好胜
- 争得
- 争战
- 争执
- 争执不下
- 争抢
- 争持
- 争斗
- 争斤论两
- 争权夺利
- 争气
- 争球线
- 重迭
- 重述
- 重造
- 重逢
- 重連
|