| 随便看 |
- pressed
- presser
- press gallery
- press-gang
- press home your advantage
- pressing
- press on
- press on/ahead
- press/push the right button(s)
- press release
- press secretary
- press something on someone
- press something/someone into service
- press stud
- press the flesh
- press-up
- press-up
- pressure
- pressure cooker
- pressure group
- pressure point
- pressure washer
- pressurisation
- pressurise
- pressurised
- 凭栏
- 凭照
- 凭白无故
- 凭眺
- 凭着
- 凭祥
- 凭祥市
- 凭票入场
- 凭空
- 凭空捏造
- 凭藉
- 凭证
- 凭轼结辙
- 凭险
- 凭陵
- 凭靠
- 凮
- 凯
- 凯
- 凯利
- 凯夫拉
- 凯子
- 凯尔特人
- 凯尼恩
- 凯彻
- “LD”是“Later Dude”的缩写,意思是“后来的Dude”
- “L8R”是“Later”的缩写,意思是“以后”
- “LOL”是“Laughing Out Loud”的缩写,意思是“大声笑出来”
- “LALOTA”是“Lots And Lots Of Thunderous Applause”的缩写,意思是“无数雷鸣般的掌声”
- “JTYWTK”是“Just Thought You Wanted To Know”的缩写,意思是“以为你想知道”
- “J/K”是“Just Kidding”的缩写,意思是“只是开玩笑”
- “IOW”是“In Other Words”的缩写,意思是“换言之”
- “IC”是“I See”的缩写,意思是“我懂了”
- “IAC”是“In Any Case”的缩写,意思是“在任何情况下”
- “HOYEW”是“Hanging On Your Every Word”的缩写,意思是“坚持你的每一句话”
- “HAND”是“Have A Nice Day”的缩写,意思是“祝您有个美好的一天”
- “GAL”是“Get A Life”的缩写,意思是“获得生命”
- “GMTA”是“Great Minds Think Alike”的缩写,意思是“大智若愚”
- “GIWIST”是“Gee, I Wish I Said That”的缩写,意思是“哎呀,我真希望我这么说”
- “GD&W”是“Grinning, Ducking, and Weaving”的缩写,意思是“Grinning, Ducking, and Weaving”
- “GD&RVVF”是“Grinning, Ducking, and Running VERY VERY FAST”的缩写,意思是“咧嘴笑,低下头,跑得很快”
- “GD&RF”是“Grinning, Ducking, and Running FAST”的缩写,意思是“Grinning, Ducking, and Running FAST”
- “GD&R”是“Grinning, Ducking, and Running”的缩写,意思是“Grinning, Ducking, and Running”
- “FYI”是“For Your Information”的缩写,意思是“供您参考”
- “FYA”是“For Your Action”的缩写,意思是“为了你的行动”
- “FITB”是“Fill In The Blank”的缩写,意思是“填空”
- “DYK”是“Did You Know”的缩写,意思是“你知道吗”
- “CUL8R”是“See You Later”的缩写,意思是“以后见”
- “CUL”是“See You Later”的缩写,意思是“以后见”
- “BTA”是“But Then Again”的缩写,意思是“但又一次”
|