英文缩写 |
“AIF”是“Australian Imperial Force”的缩写,意思是“澳大利亚帝国军” |
释义 |
英语缩略词“AIF”经常作为“Australian Imperial Force”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚帝国军”。本文将详细介绍英语缩写词AIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIF”(“澳大利亚帝国军)释义 - 英文缩写词:AIF
- 英文单词:Australian Imperial Force
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚帝国军
- 中文拼音:ào dà lì yà dì guó jūn
- 缩写词流行度:4765
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Australian Imperial Force英文缩略词AIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Imperial Force”作为“AIF”的缩写,解释为“澳大利亚帝国军”时的信息,以及英语缩略词AIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- “ENZV”是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”的缩写,意思是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”
- junk mail
- junk shop
- junky
- junkyard
- Juno
- junta
- Jupiter
- Jurassic
- juridical
- jurisdiction
- jurisdictional
- jurisprudence
- jurisprudential
- jurist
- juror
- jury
- jury box
- jury duty
- juryman
- jury service
- jus
- jussive
- just
- (just) a crack
- just a crack
- 紫頰直嘴太陽鳥
- 紫颊直嘴太阳鸟
- 紬
- 紮
- 紮
- 紮實
- 紮寨
- 紮染
- 紮歐紮翁
- 紮營
- 紮線帶
- 紮馬剌丁
- 紮馬魯丁
- 累
- 累
- 累
- 累
- 累加器
- 累加总数
- 累加總數
- 累及
- 累坏
- 累坠
- 累垮
- 累墜
|