英文缩写 |
“ISS”是“Inspection Selection System”的缩写,意思是“检查选择系统” |
释义 |
英语缩略词“ISS”经常作为“Inspection Selection System”的缩写来使用,中文表示:“检查选择系统”。本文将详细介绍英语缩写词ISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISS”(“检查选择系统)释义 - 英文缩写词:ISS
- 英文单词:Inspection Selection System
- 缩写词中文简要解释:检查选择系统
- 中文拼音:jiǎn chá xuǎn zé xì tǒng
- 缩写词流行度:842
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Inspection Selection System英文缩略词ISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ISS的扩展资料-
The research on environmental protective drilling fluid system included the biotoxicity inspection method and standard of the environmental protective drilling fluid material, the development and selection of high grade environmental protective treatment materials and the research on the formular of the environmental protective drilling fluid system.
环保型钻井液体系的研究内容包括环保型钻井液材料生物毒性检测方法及标准的研究,优质环保处理剂的研制或遴选以及环保型钻井液体系配方的试验研究。
上述内容是“Inspection Selection System”作为“ISS”的缩写,解释为“检查选择系统”时的信息,以及英语缩略词ISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EB”是“Easter Bunny”的缩写,意思是“复活节兔子”
- “WY”是“World Youth”的缩写,意思是“世界青年”
- “WYBZ”是“FM-107.3, Zanesville, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Zanesville, Ohio”
- “WYBN”是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”
- “WYBG”是“AM-1050, MASSENA, New York”的缩写,意思是“AM-1050, MASSENA, New York”
- “WYBF”是“FM-89.1, Cabrini College, Radnor, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1,宾夕法尼亚州拉德诺卡布里尼学院”
- “WYBE”是“TV-35, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视35”
- “WYBD”是“What Your Brother Did”的缩写,意思是“你哥哥做了什么”
- “WYBB”是“FM-98.1, Folly Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,南卡罗来纳州福利海滩”
- “WYAV”是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”
- “WYAM”是“TV-56, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特TV-56”
- “WYAJ”是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”
- “WYAI”是“FM-105.5, Bowdon/ Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Bowdon/Atlanta, Georgia”
- “WYAB”是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”
- “WYC”是“World Youth Centre”的缩写,意思是“世界青年中心”
- “GCCN”是“Grace Community Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的格雷斯社区教堂”
- “GCCN”是“Grove City Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人格罗夫城教堂”
- “WYC”是“Wycliffe Bible”的缩写,意思是“里夫圣经”
- “ICES”是“Integrating Community Equipment Services”的缩写,意思是“整合社区设备服务”
- “ICES”是“Irish Complementary Education Systems”的缩写,意思是“爱尔兰补充教育系统”
- “CSD”是“Community Standards District”的缩写,意思是“社区标准区”
- “ACCA”是“Airborne Command and Control Association”的缩写,意思是“机载指挥控制协会”
- “GAP”是“Global Activity Project”的缩写,意思是“全球活动项目”
- “VOICE”是“Volunteer Observers Impacting Community Effort”的缩写,意思是“影响社区工作的志愿者观察员”
- “CLASP”是“Child Laborers and Advocates for Social Participation”的缩写,意思是“童工和社会参与倡导者”
- rewarding
- rewards card
- rewards card
- rewarm
- re-warm
- rewash
- re-wash
- reweave
- re-weave
- reweigh
- re-weigh
- rewet
- re-wet
- rewild
- rewilding
- rewind
- rewire
- reword
- rework
- reworking
- rewound
- rewrap
- re-wrap
- rewrite
- Rex
- 凝
- 凝冰
- 凝固
- 凝固剂
- 凝固劑
- 凝固汽油弹
- 凝固汽油彈
- 凝固点
- 凝固點
- 凝块
- 凝塊
- 凝望
- 凝汞温度
- 凝汞溫度
- 凝液
- 凝滞
- 凝滯
- 凝炼
- 凝煉
- 凝睇
- 凝神
- 凝結
- 凝練
- 凝縮
- 凝练
|