英文缩写 |
“SCA”是“Supplemental Coolant Additive”的缩写,意思是“补充冷却液添加剂” |
释义 |
英语缩略词“SCA”经常作为“Supplemental Coolant Additive”的缩写来使用,中文表示:“补充冷却液添加剂”。本文将详细介绍英语缩写词SCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCA”(“补充冷却液添加剂)释义 - 英文缩写词:SCA
- 英文单词:Supplemental Coolant Additive
- 缩写词中文简要解释:补充冷却液添加剂
- 中文拼音:bǔ chōng lěng què yè tiān jiā jì
- 缩写词流行度:1459
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Supplemental Coolant Additive英文缩略词SCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Supplemental Coolant Additive”作为“SCA”的缩写,解释为“补充冷却液添加剂”时的信息,以及英语缩略词SCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “49330”是“Kent City, MI”的缩写,意思是“米河肯特城”
- “1R4”是“Woodworth Airport, Woodworth, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州伍德沃思机场”
- “HHI”是“Hilton Head Island”的缩写,意思是“希尔顿海德岛”
- “1R1”是“Jena Airport, Jena, Louisiana USA”的缩写,意思是“Jena Airport, Jena, Louisiana USA”
- “1Q9”是“Mili Airport, Mili, Mili Island, Marshall islands”的缩写,意思是“米利机场,米利,米利岛,马绍尔群岛”
- “1Q5”是“Gravelly Valley Airport, Upper Lake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州上湖Gravelly Valley机场”
- “1Q4”是“New Jerusalem Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州特雷西新耶路撒冷机场”
- “1Q2”是“Spaulding Airport, Susanville, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州苏珊维尔斯伯丁机场”
- “1Q1”是“Eckert Field Airport, Strathmore, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州斯特拉斯莫尔埃克特机场”
- “1N9”是“Allentown Queen City Municipal Airport, Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown Queen City Municipal Airport, Allentown, Pennsylvania USA”
- “1O2”是“Lampson Field Airport, Lakeport, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州莱克波特市兰普森机场”
- “SC”是“Southern California”的缩写,意思是“南加州”
- “1N7”是“Blairstown Airport, Blairstown, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州布莱斯敦布莱斯敦机场”
- “1O1”是“Grandfield Municipal Airport, Grandfield, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州格兰菲尔德市机场”
- “1N5”是“Bennett Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州索尔兹伯里贝内特机场”
- “1O0”是“Lake Woahink Seaplane Base, Florence, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州佛罗伦萨沃汉克湖水上飞机基地”
- “1N4”是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”的缩写,意思是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”
- “1N3”是“Albert Airport, Philipsburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州飞利浦斯堡阿尔伯特机场”
- “1M9”是“Lake Barkley State Park Airport, Cadiz, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州卡迪斯巴克利湖国家公园机场”
- “1M8”是“Myricks Airport, Berkley, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州伯克利市米里克机场”
- “1M7”是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”
- “1M6”是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”
- “1M5”是“Portland Municipal Airport, Portland, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州波特兰市波特兰市机场”
- “1M4”是“Posey Field Airport, Haleyville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州哈雷维尔波西机场”
- “HRV”是“Hrvatska (Republic of Croatia)”的缩写,意思是“Hrvatska (Republic of Croatia)”
- raft
- rafter
- rafting
- rag
- raga
- ragamuffin
- rag-and-bone man
- rag-and-bone man
- ragbag
- rag doll
- rage
- -rage
- ragga
- ragged
- raggedly
- raggedness
- raggedy
- raging
- raglan
- ragman
- ragman
- rag on someone
- ragout
- rags
- rags-to-riches
- 戒严区
- 戒備
- 戒備森嚴
- 戒刀
- 戒命
- 戒嚴
- 戒嚴令
- 戒嚴區
- 戒坛
- 戒壇
- 戒备
- 戒备森严
- 戒奢崇俭
- 戒奢崇儉
- 戒子
- 戒律
- 戒心
- 戒忌
- 戒惧
- 戒慎
- 戒懼
- 戒指
- 戒断
- 戒斷
- 戒条
|