| 英文缩写 |
“AVC”是“Automotive Value Chain”的缩写,意思是“汽车价值链” |
| 释义 |
英语缩略词“AVC”经常作为“Automotive Value Chain”的缩写来使用,中文表示:“汽车价值链”。本文将详细介绍英语缩写词AVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVC”(“汽车价值链)释义 - 英文缩写词:AVC
- 英文单词:Automotive Value Chain
- 缩写词中文简要解释:汽车价值链
- 中文拼音:qì chē jià zhí liàn
- 缩写词流行度:2599
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Automotive Value Chain英文缩略词AVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AVC的扩展资料-
Secondly, it refers the value distribution of the automotive industry value chain, and also a number of cluster development problems are pointed out.
其次,对汽车产业集群的价值链分布与中国汽车产业集群的发展状况进行阐述并且指出了它们在发展过程中存在的一些问题。
-
Analysis and Enlightenment of the Global Automotive Industry Value Chain & Take GE, Ford, Volkswagen, Toyota as an example
全球汽车产业价值链的分析与启示&以通用、福特、大众、丰田为例
-
Development Strategy of Chinese Automotive Industry in Global Value Chain
全球价值链下我国汽车产业发展战略
-
A Study of Automotive Industry Supply Chain Collaborative Management Based on Value Chain
基于价值链的汽车产业供应链协同管理分析
上述内容是“Automotive Value Chain”作为“AVC”的缩写,解释为“汽车价值链”时的信息,以及英语缩略词AVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTVM”是“TV-9, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州哥伦布电视9台”
- “WTVJ”是“TV-6, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-6, Miami, Florida”
- “WTVI”是“TV-42, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-42, Charlotte, North Carolina”
- “WTVH”是“TV-5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-5,锡拉丘兹,纽约”
- “WTVG”是“DT-13, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-13, Toledo, Ohio”
- “WTVF”是“LPTV-5, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-5, Nashville, Tennessee”
- “WTVE”是“TV-51, Reading, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州雷丁市TV-51”
- “UCE”是“Universal Chastity Education”的缩写,意思是“普及贞操教育”
- “GMB”是“General Municipal and Boilermakers”的缩写,意思是“General Municipal and Boilermakers”
- “DD”是“Denton Daily”的缩写,意思是“丹顿日报”
- “WTU”是“Weighted Teaching Unit”的缩写,意思是“加权教学单元”
- “WTU”是“Washington Theological Union”的缩写,意思是“华盛顿神学联合学校”
- “WTTX”是“FM-107.1, Appomattox, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.1, Appomattox, Virginia”
- “WTTW”是“TV-11, PBS, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-11, PBS, Chicago, Illinois”
- “WTTV”是“TV-4, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-4, Bloomington, Indiana”
- “WTTV”是“Winter Texan TeleVision”的缩写,意思是“冬季德州电视”
- “TTT”是“Tropical Trailblazer Television”的缩写,意思是“热带先锋电视”
- “WTTT”是“Welcome To Team Target”的缩写,意思是“欢迎来到团队目标”
- “WTTS”是“FM-92.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.3, Bloomington, Indiana”
- “WTTR”是“AM-1470, Westminster, Maryland”的缩写,意思是“AM-1470, Westminster, Maryland”
- “WTP”是“Wastewater Treatment Plant”的缩写,意思是“污水处理厂”
- “WTTP”是“Winston- Thomas Treatment Plant”的缩写,意思是“温斯顿-托马斯处理厂”
- “WTTO”是“TV-21, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰电视21台”
- “WTTN”是“Welcome To The Nightmare”的缩写,意思是“欢迎来到噩梦”
- “WTTM”是“Women of The Third Millenium”的缩写,意思是“千年妇女”
- lib
- mis-measure
- mismeasurement
- mis-measurement
- misnomer
- miso
- misogynist
- misogynistic
- misogynistic
- misogynoir
- misogyny
- misophobia
- misophobia
- misophonia
- misorder
- mis-order
- misper
- misperceive
- misperception
- misplace
- misplaced
- misplan
- mis-plan
- misposition
- mis-position
- 阿諾德·施瓦辛格
- 阿诺
- 阿诺·施瓦辛格
- 阿诺德·施瓦辛格
- 阿谀
- 阿谀奉承
- 阿谁
- 阿貓阿狗
- 阿貝爾
- 阿贝尔
- 阿赫蒂萨里
- 阿赫蒂薩里
- 阿达比尔
- 阿迪斯阿貝巴
- 阿迪斯阿贝巴
- 阿迪达斯
- 阿迪達斯
- 阿道司·赫胥黎
- 阿達比爾
- 阿鄉
- 阿里
- 阿里地区
- 阿里地區
- 阿里山
- 阿里山乡
|