| 英文缩写 |
“APIC”是“APCO (Association of Public Safety Communications Officials) Project 25 Interface Committee”的缩写,意思是“APCO(公共安全通信官员协会)项目25接口委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“APIC”经常作为“APCO (Association of Public Safety Communications Officials) Project 25 Interface Committee”的缩写来使用,中文表示:“APCO(公共安全通信官员协会)项目25接口委员会”。本文将详细介绍英语缩写词APIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APIC”(“APCO(公共安全通信官员协会)项目25接口委员会)释义 - 英文缩写词:APIC
- 英文单词:APCO (Association of Public Safety Communications Officials) Project 25 Interface Committee
- 缩写词中文简要解释:APCO(公共安全通信官员协会)项目25接口委员会
- 中文拼音: gōng gòng ān quán tōng xìn guān yuán xié huì xiàng mù jiē kǒu wěi yuán huì
- 缩写词流行度:4395
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Fire Departments
以上为APCO (Association of Public Safety Communications Officials) Project 25 Interface Committee英文缩略词APIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“APCO (Association of Public Safety Communications Officials) Project 25 Interface Committee”作为“APIC”的缩写,解释为“APCO(公共安全通信官员协会)项目25接口委员会”时的信息,以及英语缩略词APIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WITG”是“Sinabang-Laskin, Indonesia”的缩写,意思是“Sinabang-Laskin, Indonesia”
- “WITC”是“Meulaboh-Cut Nyak Dien, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,米拉博”
- “WITA”是“Tapak Tuan-Teuku Cut Ali, Indonesia”的缩写,意思是“Tapak Tuan Teuku Cut Ali,印度尼西亚”
- “WITA”是“Tapaktuan-Teuku Cut Ali, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tapaktuan Teuku Cut Ali”
- “WIPY”是“Bentayan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚本塔扬”
- “WIPV”是“Keluang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚科光”
- “WIPU”是“Muko Muko, Indonesia”的缩写,意思是“Muko Muko,印度尼西亚”
- “WIPR”是“Rengat-Japura, Indonesia”的缩写,意思是“Rengat-Japura, Indonesia”
- “WIPQ”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “WIPP”是“Palembang Sultan Mahmud Badaru, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴邻旁苏丹马哈茂德巴达鲁”
- “WIPL”是“Bengkulu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明古鲁”
- “WIPJ”是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”的缩写,意思是“Jambi-Dusun Aro, Indonesia”
- “WIPI”是“Bungo Tebo-Pasir Mayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴希尔马扬市Bungo Tebo Pasir Mayang”
- “WIPH”是“Sungai Penuh-Depati Parbo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Sungai Penuh Depati Parbo”
- “WIPF”是“Kuala Tungkal, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kuala Tungkal”
- “WIPE”是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”
- “WIPC”是“Rimbo Bujang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚临波布江”
- “WIPA”是“Jambi-Sultan Taha, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅比苏丹塔哈”
- “WIOS”是“Sintang-Susilo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚新塘苏西洛”
- “WIOP”是“Putusibau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普图西堡”
- “WIOO”是“Pontianak-Supadio, Indonesia”的缩写,意思是“Pontianak-Supadio, Indonesia”
- “WION”是“Natuna Ranai, Indonesia”的缩写,意思是“Natuna Ranai, Indonesia”
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- manipulator
- Manitoba
- mankind
- manky
- manliness
- manly
- man-made
- manna
- manna from heaven
- mannequin
- manner
- mannered
- -mannered
- mannerism
- Mannerism
- Mannerist
- manners
- mannikin
- mannikin
- mannish
- mano a mano
- manoeuvrability
- manoeuvrable
- manoeuvre
- manoeuvring
- 糞坑
- 糞尿
- 糞石
- 糞耙
- 糞肥
- 糞草
- 糞蛆
- 糞道
- 糞金龜
- 糞金龜子
- 糞除
- 糞青
- 糟
- 糟了
- 糟心
- 糟溜黃魚
- 糟溜黃魚片
- 糟溜黄鱼
- 糟溜黄鱼片
- 糟粕
- 糟糕
- 反射星云
- 反射星雲
- 反射疗法
- 反射療法
|