| 英文缩写 |
“DP”是“Domain Publique”的缩写,意思是“领域概论” |
| 释义 |
英语缩略词“DP”经常作为“Domain Publique”的缩写来使用,中文表示:“领域概论”。本文将详细介绍英语缩写词DP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DP”(“领域概论)释义 - 英文缩写词:DP
- 英文单词:Domain Publique
- 缩写词中文简要解释:领域概论
- 中文拼音:lǐng yù gài lùn
- 缩写词流行度:292
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Domain Publique英文缩略词DP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Domain Publique”作为“DP”的缩写,解释为“领域概论”时的信息,以及英语缩略词DP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TFY”是“Tarfaya, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥塔法亚”
- “HBB”是“Industrial Airport, Hobbs, New Mexico”的缩写,意思是“新墨西哥州霍布斯工业机场”
- “HAZ”是“Hatzfeldthaven, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚哈茨菲尔德港”
- “HAY”是“Haycock, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海考克”
- “HAW”是“Haverfordwest, Wales, UK”的缩写,意思是“Haverfordwest,威尔士,英国”
- “HBN”是“Phubon, Vietnam”的缩写,意思是“越南坡本”
- “HAT”是“Heathlands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州希斯兰”
- “ACE”是“After Christian Era”的缩写,意思是“基督教时代之后”
- “8W1”是“John Antonneau Memorial Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州绿湾约翰安东诺纪念机场”
- “TFL”是“Teofilo Otoni, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Teofilo Otoni,Minas Gerais,巴西”
- “TGE”是“Tuskegee, Alabama USA”的缩写,意思是“Tuskegee, Alabama USA”
- “TGF”是“Tignes, France”的缩写,意思是“法国蒂涅”
- “TGL”是“Tagula, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚万古拉”
- “TGO”是“Tongliao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆通辽”
- “TGS”是“Chokwe, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克,乔奎”
- “TGT”是“Tanga, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚坦噶”
- “THA”是“Tullahoma, Tennessee USA”的缩写,意思是“Tullahoma, Tennessee USA”
- “THB”是“Thaba Tseka, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塔巴·采卡”
- “THC”是“Tchien, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚奇恩”
- “THH”是“Taharoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa”
- “THK”是“Thakhek, Laos”的缩写,意思是“Laos塔克赫”
- “THP”是“Thermopolis, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州塞莫波利斯”
- “THT”是“Tamchackett, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚塔姆查克特”
- “THY”是“Thohoyandou Airport, Thohoyandou, South Africa”的缩写,意思是“南非托霍亚努托霍亚努机场”
- “THZ”是“Tahoua, Niger”的缩写,意思是“尼日尔塔瓦”
- agender
- agent
- agent provocateur
- Age of Exploration
- age of sail
- Age of Sail
- age-old
- age range
- age-related macular degeneration
- age-related memory impairment
- ages
- age spot
- ageusia
- ageworthy
- agglomerate
- agglomeration
- agglutinate
- agglutinative
- aggrandise
- aggrandisement
- aggrandize
- aggrandizement
- aggravate
- aggravated assault
- aggravated burglary
- 旺季
- 旺月
- 旺波日山
- 旺炽
- 旺炽型
- 旺炽性
- 旺熾
- 旺熾型
- 旺熾性
- 旺盛
- 旺苍
- 旺苍县
- 旺蒼
- 旺蒼縣
- 旺角
- 旻
- 旼
- 旽
- 旾
- 昀
- 昂
- 昂仁
- 昂仁县
- 昂仁縣
- 昂利
|