英文缩写 |
“MOM”是“Mothers Over Murderers”的缩写,意思是“杀人犯的母亲” |
释义 |
英语缩略词“MOM”经常作为“Mothers Over Murderers”的缩写来使用,中文表示:“杀人犯的母亲”。本文将详细介绍英语缩写词MOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOM”(“杀人犯的母亲)释义 - 英文缩写词:MOM
- 英文单词:Mothers Over Murderers
- 缩写词中文简要解释:杀人犯的母亲
- 中文拼音:shā rén fàn de mǔ qīn
- 缩写词流行度:215
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Mothers Over Murderers英文缩略词MOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mothers Over Murderers”作为“MOM”的缩写,解释为“杀人犯的母亲”时的信息,以及英语缩略词MOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LJA”是“Loda, Congo”的缩写,意思是“刚果洛达”
- “LIQ”是“Lisala, Congo”的缩写,意思是“刚果利萨拉”
- “FKI”是“Kisangani, Congo”的缩写,意思是“刚果基桑加尼”
- “FIH”是“Kinshasa, Congo”的缩写,意思是“刚果金沙萨”
- “KND”是“Kindu, Congo”的缩写,意思是“刚果金杜”
- “KGA”是“Kananga, Congo”的缩写,意思是“刚果Kananga”
- “FMI”是“Kalemie, Congo”的缩写,意思是“刚果卡莱米”
- “IRP”是“Isiro, Congo”的缩写,意思是“刚果伊西罗”
- “GOM”是“Goma, Congo”的缩写,意思是“刚果戈马”
- “GMA”是“Gemena, Congo”的缩写,意思是“刚果盖梅纳”
- “BDT”是“Gbadolite, Congo”的缩写,意思是“刚果绿泥石”
- “BUX”是“Bunia, Congo”的缩写,意思是“刚果Bunia”
- “BMB”是“Bumba, Congo”的缩写,意思是“刚果Bumba”
- “BNB”是“Boende, Congo”的缩写,意思是“刚果博恩代”
- “BSU”是“Basankusu, Congo”的缩写,意思是“刚果巴桑库苏”
- “FNJ”是“Pyongyang, North Korea”的缩写,意思是“平壤,朝鲜”
- “HEX”是“Santo Domingo Herrera, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国圣多明各Herrera”
- “SDQ”是“Santo Domingo, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国圣多明各”
- “STI”是“Santiago Municipal Airport, Santiago, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国圣地亚哥市机场”
- “PUJ”是“Punta Cana, Dominican Republic”的缩写,意思是“Punta Cana, Dominican Republic”
- “POP”是“Puerto Plata, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国普拉塔港”
- “EPS”是“El Portillo/ Samona, Dominican Republic”的缩写,意思是“El Portillo/Samona, Dominican Republic”
- “LRM”是“Casa de Campo, Dominican Republic”的缩写,意思是“Casa de Campo, Dominican Republic”
- “JIB”是“Djibouti, Djibouti”的缩写,意思是“吉布提,吉布提”
- “SKS”是“Vojens, Denmark”的缩写,意思是“Vojens,丹麦”
- snarled
- snarled up
- snarl-up
- snatch
- snatch at something
- snatcher
- snatch victory
- snatch victory (from the jaws of defeat)
- snatch victory from the jaws of defeat
- snazzily
- snazzy
- sneak
- sneaker
- sneakily
- sneaking
- sneakingly
- sneak peek
- sneak preview
- sneaky
- sneer
- sneering
- sneeringly
- sneeze
- snick
- snicker
- 以一驭万
- 以上
- 以下
- 以下犯上
- 以不变应万变
- 以不變應萬變
- 以东
- 以为
- 以人为本
- 以人名命名
- 以人废言
- 以人廢言
- 以人為本
- 以亿计
- 以來
- 以便
- 以债养债
- 以偏概全
- 以備不測
- 以債養債
- 以億計
- 以儆效尤
- 以免
- 以免借口
- 以免藉口
|