| 英文缩写 |
“SSTI(S)”是“Skin and Soft Tissue Infection(S)”的缩写,意思是“皮肤和软组织感染” |
| 释义 |
英语缩略词“SSTI(S)”经常作为“Skin and Soft Tissue Infection(S)”的缩写来使用,中文表示:“皮肤和软组织感染”。本文将详细介绍英语缩写词SSTI(S)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSTI(S)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSTI(S)”(“皮肤和软组织感染)释义 - 英文缩写词:SSTI(S)
- 英文单词:Skin and Soft Tissue Infection(S)
- 缩写词中文简要解释:皮肤和软组织感染
- 中文拼音:pí fū hé ruǎn zǔ zhī gǎn rǎn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Skin and Soft Tissue Infection(S)英文缩略词SSTI(S)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Skin and Soft Tissue Infection(S)”作为“SSTI(S)”的缩写,解释为“皮肤和软组织感染”时的信息,以及英语缩略词SSTI(S)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EIH”是“Einasleigh, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Einasleigh, Queensland, Australia”
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- “EFB”是“Eight Fathom Bight, Alaska USA”的缩写,意思是“八英寻湾,美国阿拉斯加”
- “EDQ”是“Erandique, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯埃兰迪克”
- “EDL”是“Eldoret, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚埃尔多雷特”
- “EDK”是“El Dorado, Kansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Kansas USA”
- “ECO”是“El Encanto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Encanto”
- “ECH”是“Echuca, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Echuca, Victoria, Australia”
- “EBW”是“Ebolowa Airport, Ebolowa, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国埃博瓦机场”
- “EBD”是“El Obeid, Sudan”的缩写,意思是“苏丹奥贝尔”
- “EBA”是“Elba Island, Italy”的缩写,意思是“意大利厄尔巴岛”
- “RECO”是“Railway Equipment Company”的缩写,意思是“铁路设备公司”
- “S88”是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”的缩写,意思是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”
- “15S”是“Lester State Airport, Lester, Washington USA”的缩写,意思是“莱斯特州机场,莱斯特,美国华盛顿”
- “21W”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “4WO”是“Bandera State, Bandera, Washington USA”的缩写,意思是“Bandera State, Bandera, Washington USA”
- “RWY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “EVS”是“European Voluntary Services”的缩写,意思是“欧洲志愿服务”
- road sense
- roadshow
- roadside
- roadster
- road tax
- road test
- road test
- road-test
- road to Damascus
- road toll
- road trip
- roadway
- roadwork
- roadworks
- roadworthy
- roam
- roamer
- roaming
- roan
- roar
- roaring
- roaring drunk
- roaring forties
- roar with something
- roast
- 有边儿
- 有过之而无不及
- 有违
- 有选举权
- 有過之而無不及
- 有道
- 有道是
- 有道理
- 有違
- 有選舉權
- 有邊兒
- 有鉤絛蟲
- 有鉴于此
- 有錢
- 有錢人
- 有錢有勢
- 有錢有閑
- 有錢能使鬼推磨
- 有鑒於此
- 有钩绦虫
- 有钱
- 有钱人
- 有钱有势
- 有钱有闲
- 有钱能使鬼推磨
|