| 英文缩写 |
“TIM”是“Tosa Independence Movement”的缩写,意思是“托萨独立运动” |
| 释义 |
英语缩略词“TIM”经常作为“Tosa Independence Movement”的缩写来使用,中文表示:“托萨独立运动”。本文将详细介绍英语缩写词TIM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TIM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TIM”(“托萨独立运动)释义 - 英文缩写词:TIM
- 英文单词:Tosa Independence Movement
- 缩写词中文简要解释:托萨独立运动
- 中文拼音:tuō sà dú lì yùn dòng
- 缩写词流行度:241
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Tosa Independence Movement英文缩略词TIM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tosa Independence Movement”作为“TIM”的缩写,解释为“托萨独立运动”时的信息,以及英语缩略词TIM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “15741”是“Gipsy, PA”的缩写,意思是“吉普赛”
- “15740”是“Frostburg, PA”的缩写,意思是“弗罗斯特堡”
- “15739”是“Ernest, PA”的缩写,意思是“厄内斯特”
- “15738”是“Emeigh, PA”的缩写,意思是“啊,爸”
- “15737”是“Elmora, PA”的缩写,意思是“埃尔莫拉”
- “15736”是“Elderton, PA”的缩写,意思是“埃尔德顿”
- “15734”是“Dixonville, PA”的缩写,意思是“迪克森维尔”
- “15733”是“De Lancey, PA”的缩写,意思是“De Lancey”
- “15732”是“Creekside, PA”的缩写,意思是“帕里克赛德”
- “15731”是“Coral, PA”的缩写,意思是“珊瑚礁”
- “15730”是“Coolspring, PA”的缩写,意思是“冷泉”
- “15729”是“Commodore, PA”的缩写,意思是“海军准将”
- “15728”是“Clymer, PA”的缩写,意思是“克利默”
- “15727”是“Clune, PA”的缩写,意思是“克鲁内”
- “15725”是“Clarksburg, PA”的缩写,意思是“克拉克斯堡”
- “15724”是“Cherry Tree, PA”的缩写,意思是“樱桃树”
- “15723”是“Chambersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州查伯斯维尔”
- “15722”是“Carrolltown, PA”的缩写,意思是“卡罗尔敦”
- “15721”是“Burnside, PA”的缩写,意思是“伯恩赛德”
- “15720”是“Brush Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州灌木谷”
- “15717”是“Blairsville, PA”的缩写,意思是“布莱尔斯维尔”
- “15716”是“Black Lick, PA”的缩写,意思是“黑舔”
- “15715”是“Big Run, PA”的缩写,意思是“大跑步”
- “15714”是“Barnesboro, PA”的缩写,意思是“巴恩斯堡”
- “15713”是“Aultman, PA”的缩写,意思是“奥尔特曼”
- Pekinese
- Peking
- Pekingese
- pelagic
- pelargonium
- pelican
- pelican crossing
- pellet
- pelleted
- pell-mell
- pellucid
- pelmanism
- pelmet
- pelota
- peloton
- pelt
- pelt
- pelt (down)
- pelt down
- pelvic
- pelvis
- Pembrokeshire
- pemphigus
- pen
- penal
- 不新鮮
- 不新鲜
- 不斷
- 不方便
- 不无
- 不无小补
- 不日
- 不时
- 不时之需
- 不明
- 不明不白
- 不明事理
- 不明就裡
- 不明就里
- 不明确
- 不明確
- 不明覺厲
- 不明觉厉
- 不明飛行物
- 不明飞行物
- 不易
- 不易之論
- 不易之论
- 不是
- 不是
|